Читать «Игра в жизнь. Этап первый» онлайн - страница 108

Игорь Владиславович Ветошкин

— Я люблю таких мужчин, — девушка состроила Бенни глазки, игриво делая милое личико.

— Вы, простите меня, мне надо найти одного друга, а, вот и он, Яков, тут девушка искала тебя.

— Меня? — удивился Черпак.

— Его? — не поняла блондинка.

Но Бенни уже затерялся в толпе. Лица вокруг улыбались ему, все были рады. Кто-то подходил, жал ему руку, девушки заводили знакомства, на которые офицер не отвечал взаимностью. Его хромота ещё больше увеличилась, на лбу появилась испарина. Сначала он решил, что это от волнения, но после понял, что дело в незажившей ране, которая загноилась. Вот в таком состоянии, с сильным жаром, и бледным лицом, Бенни зашёл в туалет. С каким наслаждением он плеснул себе на лицо холодной воды!

Он убежал от этой противной толпы, которая скрывала под яркими и богатыми одеждами свои гнилые и подлые души. Весь этот внешний лоск был слишком слащав, что бы принять его за действительность. В этом зале каждый играет свою роль, и все они создают крупный спектакль, в который верят, убеждают себя в том, что они высшее общество, они — элита. Все остальные — их слуги и рабы. Эгоистичные, самовлюблённые, самоуверенные создания, которые заработали свои миллионы на чужих жизнях, на жизнях простых людей, таких как Бенни. Как он пожалел, что Яков не разрешил ему взять пистолет с собой. С другой стороны у офицера уже не было соблазна избавить мир от десятка подонков.

— О, мой милый друг, я знал, что разыщу вас именно здесь, — Яков вошёл в туалет, его щёки уже были запачканы помадой, — Вы не можете просидеть всю церемонию в туалете, это, по меньшей мере, неуважительно…

— Некого здесь уважать!

— Неуважительно для вас в первую очередь, я понимаю, что наше общество тяготит вас, господин Вуд, но таков мир, таковы люди. Аристократия бессмертна, всегда будут бедные и богатые, сильные и слабые, иначе никак, на этом основан мир.

— Я лучше пойду против всех, чем прогнусь под системой.

— Ах, вы мой маленький бунтарь, я думал, что вы более благоразумны, господин Вуд, но сейчас подумайте хорошенько. Зачем вы пришли сюда? Не ради общества, а ради одного единственного человека, который не как вы, будет выделяться, а смею предположить, что, наоборот, он будет здесь, как рыба в воде. Что бы вычислить такого человека, вам придётся сначала не выдать себя самого. Вы поняли меня, мой друг? А теперь, идёмте, послушаете приветствие мистера Харрисона, и возможно наметите подозреваемых.

Бенни пришлось согласиться с доводами хитрого еврея, и он, тяжело вздохнув, последовал за своим визави.

Речь виновника торжества была банальна и скучна, все слушали его напряжённо, с трудом выказывая уважение и почтение его годам. После скудной речи, выступили его близкие друзья и родственники с поздравлениями. Бенни ничего подозрительного не заметил, да и не удивительно, для него это новая атмосфера, тут всё бросается в глаза, и разве возможно, среди всей этой лживой и фальшивой толпы найти одного единственного обманщика — Ведущего.

Наконец, подошла главная стадия праздника, и все расползлись по интересам. Один поток гостей удалился в казино, где решили скоротать время за игральным столом и бокалами спиртного, другие выбрали танцы, но из всех увеселительных программ офицеру нужна была единственная — аукцион.