Читать «Заложница. Испытание» онлайн - страница 54
Вера Андреевна Чиркова
– Неужели все это выболтали городские сплетницы? – лукаво прищурился герцог, желая отвлечь Таэльмину от невеселых дум.
Как ни крути, а все проверки, и коварные, и простые, проходить придется, и раз невозможно хоть приблизительно выяснить, в чем они состоят, лучше не портить себе заранее настроение.
– Если бы они знали, сколько ценных сведений может извлечь тень из обычной болтовни о моде и украшениях, даже близко к тем магазинчикам не подошли бы, – тоже перешла на шутливый тон Таэль, – а когда они еще и пытаются превзойти друг дружку в осведомленности, то остается только слушать и вовремя задавать глупые вопросы. Но сейчас меня волнует другое: не верится мне, будто Алдер так надолго забыл, куда именно нас отправил. И раз не встретил сразу, значит, готовит нечто особое.
– А до меня вдруг дошло, что именно ты хотела мне сказать, когда объясняла, что все мы имеем магические способности, – признался Харн, хотя думал об этом уже давно.
И даже попытался тайком сотворить что-нибудь этакое… что в их мире умели делать только фокусники. Разумеется, все попытки оказались безуспешны, зато возникло несколько вопросов, и теперь герцог желал бы знать на них ответы.
– Нет, я хотела сказать не только об этом. Как я поняла из разговоров, здесь магия действительно доступна всем людям, но в разной степени. Большинство могут совсем немного, но встречаются и таланты. И вот за ними старшие расы следят очень бдительно. Помнишь членов городского совета? Туда приглашают всех самых сильных магов, и, боюсь, у них нет возможности отказаться. А в нас они не увидели ничего особенного, иначе не отпустили бы в отдельный особняк.
– Ты меня успокоила. Можно предположить, что те алхимики и одаренные лекари, которых так мало в герцогствах, здесь были бы сильнейшими магами. Или… все они местные шпионы?
– Возможно и то и другое, – вздохнула тень, – ведь у нашей гильдии, как я теперь подозреваю, тут имеются покровители, если не основатели.
– Хозяин, – стремительно бросился навстречу герцогу Тук, – к нам навстречу идут! Забери мешок и меня, я съежусь!
Харн даже слова не успел сказать в ответ, а его мешок уже стоял посреди тропы и на нем сидел серенький комочек.
– Честно говоря, – озадаченно пробормотал герцог, беря в руки крохотное серое существо, похожее на мехового ежика, – мне казалось, что под словом «съежусь» он имеет в виду кое-что другое.
– Я могу его понести, – предложила тень напарнику, искоса посматривая, как он навьючивает на спину второй мешок, но Харн категорически отказался.
Он пока не забыл, каким долговязым парнем еще недавно был этот мягкий ежичек. И вовсе не желал, чтобы тень гладила его, считая забавной зверушкой.
Как вскоре выяснилось, навстречу не шли, а бежали, но не вампиры и не огры, а типары.
– Добрый вечер, – вежливо встретила их тень, заранее догадываясь, что этим приветствием разом убивает в обращенных надежду на какую-то шутку.
Но тем не менее участвовать в ней не пожелала, несмотря на все сочувствие к бывшим людям.