Читать «Золотое яблоко Фрейи» онлайн - страница 51
Владимир Глебович Таганцев
— Не валяется, это верно. Вы сразу же убрали ее записи?
— Как только отбыла полиция. Ну конечно, предварительно просмотрев и ничего не поняв.
— Хм, с точки зрения психолога, вы говорите нелепицу — прячете записи, даже не попытавшись в них разобраться. Да, доктор, вы поступили вопреки науке, предпочтя житейский здравый смысл. Вот почему я вам верю. Да, а что за книгу обнаружили в ее спальне?
— Не совсем обычную. «Синтез философии» Спенсера.
— Может быть, от научной литературы легче заснуть, чем от детективов Кристи. Она читала подобное?
— Что она читала, я узнал только после ее смерти. При жизни она всегда выдерживала четкую дистанцию между собой и окружающими. Это даже не назовешь высокомерием.
— Я же говорил, что эта леди знала себе цену. — Арчер потер руки. — Переходим к главному, доктор.
— Я ничего не помню, Томас. Ни строчки. Мне явно не по себе, вот что.
— Все от переизбытка волнения, док. Хорошо. В записях упоминалось чье-нибудь имя или имена?
— Нет, пожалуй, нет. Хотя… Какое-то необычное имя было, да, точно.
— Чем необычное, доктор?
— Извините, не помню. Необычное — да.
— О чем она писала? — О природе? Или это был кулинарный рецепт?
— Нет, скорее она решала или, вернее, пыталась решить какую-то задачу. Задачу без математических символов. Помню, там были весьма странные словесные конструкции.
— Как у Кэрролла. Только в серьезном варианте, так?
— А знаете, вы, пожалуй, правы. Но мне надо еще подумать.
— Ладно. Не хотите пройти со мной в каюту? Есть новости. — Арчер встал и, не оборачиваясь, спустился по трапу.
— Располагайтесь, доктор, поудобнее и приготовьтесь к разного рода неожиданностям. — Арчер улыбнулся. — Я буду беспощаден.
— А я при случае постараюсь снять скальп с мистера Охотника, — в ответ улыбнулся Дэвис.
— Прекрасно. Вот список лиц, которые звонили в клинику Хаббарда и справлялись о вашем самочувствии. Только не спрашивайте, как я его достал. Мне пришлось пойти на крупную жертву.
— Во сколько это вам обошлось?
— О, деньги здесь ни при чем. Видите ли, док. — Томас помялся. — Я ведь вам уже говорил о вашей сиделке…
— Воплощенная женственность, слышал. Так в чем же дело? Не хотите ли вы, надеюсь, сказать…
— Хочу. Я сделал ей предложение. Она согласна. Очаровательное существо, не правда ли? Ее зовут Люси.
— Вы? — Дэвис оторопело посмотрел на ассистента. — Э, Том, кончайте.
— Я не шучу, доктор. Айрис извещена телеграммой.
Арчер еле увернулся от запущенного в его голову натренированной рукой пластикового стакана с виски.
— Ага! Скоро вы у меня сбросите оцепенение и страх, мистер Дэвис, он же охотник за черепами и отважный потомок викингов!
— Томас, я вас пристрелю! У меня в кобуре отличный браунинг.
— Правда, хороший? А все потому, что я сказал в ружейном магазине, для кого я его покупаю. Самый большой калибр! Уникальное оружие! — кричал Арчер.
— Давайте к делу, друг мой. — Дэвис наконец улыбнулся.
— А! У вас появились друзья? Это хорошо. Где моя картонка с пивом, вы не видели? Ага, вот она. — Арчер вскрыл банку. — А теперь к делу и прошу внимания, сэр. В течение первых четырех дней вы были полностью, а затем периодически без сознания — так называемое проблесковое сознание, как говорят медики. За это время о вас справлялись друзья и коллеги по университету. Вот эти лица: Говард О'Нэйл, Кейт Литлджон, Роберт Мюррей, Ральф Беннет, Линдон Дженкинсон, Дэвид Маккарен и неоднократно миссис Липтон.