Читать «Золотое яблоко Фрейи» онлайн - страница 116

Владимир Глебович Таганцев

— Ну да! Хапигейм знал заранее, с кем он сядет за карточный стол и предложит перетасовать крапленую колоду.

— Ваша осведомленность, мадам д'Аверти, просто поразительна. Простите за нескромный вопрос — вы действительно дворянского происхождения?

Липтон лишь презрительно усмехнулась в ответ.

— «Граф» в один из наиболее подходящих моментов затевает игру по-крупному…

— Еще бы! Для начала он дал выиграть Эдсону сто тысяч фунтов, — опять подсказала Липтон.

— Неплохо! В двух словах, Хапигейм раздевает Эдсона на полмиллиона фунтов.

— Больше. Пятьсот сорок семь тысяч.

— У вас потрясающая память, сударыня! Наверное, «граф» в интересах дела позволил Эдсону приударить за своей напарницей Эльзой. Это была чрезвычайно жестокая и склонная к мистицизму женщина.

— Тогда, в тридцать шестом, она была просто красавица.

— И красавица Эльза помогает «графу» оставить бедного — Роберта без гроша. Сэр Роберт, пытаясь отыграться, предлагает «графу» свой титул и полуразрушенный замок — Хеллингтон.

— Нет, не Хеллингтон, а… — начала Липтон.

— Я вас понял, мадам. «Граф» отказывается, его интересуют лишь деньги.

— Но Эльза уговорила его. Она просто помешалась на предании о рецепте бессмертия, спрятанном в статуэтке. Кстати, Арчер, хотя вы и поумнее остальных напыщенных павлинов, но никогда не скажете, где она сейчас.

— Разве не на вилле «Эль Монте» во Флориде, мадам?

О'Нэйл чуть вздрогнул, но Арчер заметил это. Липтон сказала:

— Неплохо голова у вас варит, даже хорошо, сударь.

Беннет поморщился.

— Боже, какие вульгарные манеры!

— Я их подцепила у твоей Анабеллы, дорогой.

Беннет мгновенно стал лиловым.

— Мадам д'Аверти, — обратился Арчер, — сэр Роберт рассказал про эликсир и про саму…

— Нет. Про Евангелие он не сказал ни слова.

— Хм… В общем, сэр Роберт проигрывает вторично и теряет все. Все, кроме сына. Став просто Робертом Эдсоном, уже не имеющим отношения к Хеллингтону громким титулам, он пускает себе пулю в лоб.

— Нет. Сняв номер в зашарпанном парижском отеле, он принял десятикратную дозу снотворного.

— Но эффект тот же, мадам. Эндрю Эдсон попал в приют?

— Естественно. Утром горничная услышала захлебывающийся детский плач — Эндрю нашли у бездыханного тела отца и передали полиции. Ему было тогда девять лет. Дальнейшая история не представляет интереса — он попадает в один из детских приютов около Пер-Лашез, получает неплохое образование, если считать образованием то, что может дать приют. Затем Эндрю заканчивает с отличием лицей, поступает на медицинский факультет университета, где сразу же проявляются его незаурядные способности. К концу сороковых годов он с дипломом и блестящей характеристикой в кармане возвращается на родину.

— Тяжелое детство и вызвало у него изменения психики? — полуутвердительно спросил Арчер.

— А вы как думали? Он уже в четыре года начал осознавать свое кастовое превосходство. А среди грязных оборванцев приюта он, чужак, постоянно подвергаемый насмешкам и издевательствам, усвоил одно: «Я — пэр Англии, я ненавижу эту чернь, я буду хитер и беспощаден». Мильтона он мог читать взахлеб, тут вы правы, Томас. Сатана из «Потерянного рая» был его богом, и только его, об этом не должен был знать никто. Это было табу. Кроме меня, конечно.