Читать «Мир Лема: словарь и путеводитель» онлайн - страница 7
Леонид Александрович Ашкинази
«В общем, профессиональных возможностей человека ни из ЭЭГ, ни из PET, ни из томографических магнетических исследований спинов мы не узнаем». Мегабитовая бомба. Разум в качестве кормчего
RAY-GUNS, STING-GUNS — англ. ray — луч, sting — жало, gun — ружье:
«Арсенал НФ наполняют: короткое личное оружие в виде бластеров, излучателей, гармоничных пистолетов (разряд которых вызывает в материальных объектах резонансную вибрацию, что приводит к их разрушению), «ray-guns», «sting-guns», называемых так, но не описываемых…» — Фантастика и футурология
SEXUAL HARRASSMENT — англ. сексуальное домогательство — действия, воспринимаемые объектом как предложение сексуального контакта — в случае отклонения этого предложения; наказуемо в США, причем в течение нескольких лет после введения ответственности в силу нечеткости формулировки было объектом злоупотреблений и, следовательно, стало объектом шуток:
«Однако эта симпатичная девушка вместо того, чтобы дать мне по губам за sexual harassement, взяла сумочку и спросила холодно и по-деловому, сразу ли мы пойдем в отель, или лучше сначала вместе поужинаем». — Последнее путешествие Ийона Тихого
«Первая была вызовом в следственные органы, так как я оказался обвинен секретаршей Джонсона в indecent exposure и sexual harassment». — Последнее путешествие Ийона Тихого
SPINDIZZY — от англ. spin — вращение, dizzy — головокружительно; в романах Дж. Блиша — космический двигатель, преобразующий вращение электронов в гравитацию:
«… техника «spindizzy» — антигравитационных полетов), но даже математические формулы физики будущего». — Фантастика и футурология
SUPERSTAR — аллюзия на популярную рок-оперу «Иисус Христос суперзвезда» (Jesus Christus — Superstar); пер. — в оригинале «lecz jakims gwiazdom czy gwiazdorom» — «а каким-то звездам или звездунам»:
«Сворачивание в кольцо требовало предварительного разрушения существующей цивилизации, «возврата к Природе», и действительно, с середины XX века вошли в обычай похищения, терроризм и общее одичание; молодежь стремительно олохмачивалась, эротика оскотинивалась, орды заросших оборванцев рычанием возносили хвалу уже не Солнцу, а каким-то Сверхновым (Superstars), повсюду звучали призывы к разрушению техники и науки; даже футурологи со степенью возвещали — по чьему наущению?! — неминуемую катастрофу, упадок, конец; кое-где уже рыли пещеры, именуя их не иначе как для отвода глаз — убежищами.» — Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцатое
SURFING — англ. вид водного спорта, скольжение по волнам, здесь «скольжение» по Интернету, переход от страницы к странице и от сайта к сайту без глубокого ознакомления, после поверхностного знакомства (применяется и как инвектива):