Читать «Литературная Газета 6571 ( № 41 2016)» онлайн - страница 28
Литературка Газета Литературная Газета
Сказитель
В степи восточной долог путь.
Извлечь мелодий древних суть
из песен предков кочевых,
вернуть живую душу их,
чтоб бубна рокот тем, кто смел, –
Батырам – вечно славу пел,
чтоб строки мощью приросли,
как топот конницы вдали.
Мой морин-хуур поёт, упрям,
хвалу Чингизовым корням.
И вторят мне друзья порой,
за чашей сидя круговой.
Чу! – после заунывных нот
скакун былинный промелькнёт,
сверкнув из предрассветной мглы,
как дух на острие стрелы!
Меж небом и землёй в ночи
блистают молнией мечи!
Победу, что добыл в бою,
туменов глоткой воспою!
Лебеди
Гогот птиц перелётных весной –
радость от возвращенья домой.
Край, взрастивший их дедов, отцов –
стелет белый хадак облаков
и, играя, несёт синева
белый пух, уловимый едва.
Птицы дивные чистят с утра
оперение из серебра –
может, дочери древних царей,
прилетевшие из-за морей,
воплощеньем легенд о былом
вновь на древе сидят родовом?
Белизне позавидует снег.
К белым думам воспрял человек,
и любовь, устремившись в полёт,
в небе новую песню поёт.
Ввысь стремись – чтоб душа обрела
белоснежные эти крыла,
чтобы к предкам, в волшебный предел
ты на синее небо взлетел.
1 Морин хуур – струнный музыкальный инструмент, распространённый у монголов, бурят и калмыков. Головка грифа традиционно изготавливается в виде головы лошади. Звук морин-хуура в поэзии сравнивается с лошадиным ржанием или с дуновением ветра в степи.
2 Хада́к – буддистский ритуальный шарф. Белый хадак – символ изначальной чистоты, чистых помыслов.
Чистым воздухом стать
Чистым воздухом стать
Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Бурятии
Амгалан Будаев
Родился в 1979 году в селе Утата Закаменского района Бурятской АССР. Работал в редакции газеты «Буряад унэн». Занимается нетрадиционной медициной. Автор четырёх поэтических сборников. Член Союза писателей России, лауреат премии Государственного комитета Республики Бурятия по делам молодёжи. Живёт в Улан-Удэ.
* * *
В пламени неугасимом моём
искрой плясать поспеши!
Тлеющим зародись угольком
в пекле влюблённой души!
Для жизни насущнее, чем кислород –
стать сумеешь ли ты?
Для песни – рекой, что привольно течёт,
стать сумеешь ли ты?
Сердцем для тела – что всех родней –
стать сумеешь ли ты?
Мудрым Солнцем вселенной моей
стать сумеешь ли ты?
Ты – как взлетевший с руки орёл,
что вновь вернуться готов?
Или ты – ливень, что с гор пришёл
мольбам и жертвам на зов?
* * *
Лёд твоих щёк лучом целовать
я, словно солнце, влеком.
Губы твои кислице под стать –
горным коснусь ветерком.
В тело проникну сияньем луны
незаметно, как тать.
Лишь бы сердцу любимой жены
чистым воздухом стать.
* * *
Когда тебя нет –
заря над землёй не встаёт.
Когда тебя нет –
как солнца лишён небосвод.
Когда тебя нет –
не радует месяца свет.
Душа – лишь пристанище бед,
когда тебя нет.
Моя мысль до небес дотянуться смогла