Читать «Повернута на тебе» онлайн - страница 16

Кэрол Мэттьюс

– Черт возьми, да. – Он теребит недавно подстриженные волосы и хмурится. – Особый случай?

– Страстное свидание, – отвечаю я, неуверенно вздыхая.

Сосед изумлен так, будто узнал, что Папа Римский собрался в стриптиз-клуб с танцами у шеста.

Потом лицо Майка мрачнеет.

– С кем?

– Без понятия, – признаюсь я. – По причинам, известным только мне, я позволила своей чокнутой подруге устроить мне свидание вслепую.

Теперь Майк совершенно потрясен.

– Ты шутишь?

– Нет. – Я смотрю на часы. – Не хотела бы разочаровать тебя, но я опаздываю, а это плохое начало.

– Да, – соглашается Майк, все еще недоумевая. – Это так.

– Ты уверен, что я выгляжу нормально? Я спрашивала Арчи, но от него никакого толку.

– Ну, я не Гок Ван.

– Я не хочу подавать неверные сигналы.

Майк внезапно становится серьезен.

– Если хочешь сказать, что ты потрясающая красавица, в которую может влюбиться любой мужчина, то это платье работает.

– Спасибо, – отвечаю я, и мне становится неловко. Я и комплименты – несовместимые вещи. Когда просто говорят: «Хорошо выглядишь», я довольна. – Мне уже пора. А ты чего хотел?

– Да ничего, – говорит он, пожимая плечами. – Просто нечем заняться. Вот и подумал, что мы могли бы посмотреть еще один фильм. У меня есть «Молодая Виктория» на DVD.

Майк знает, как я обожаю исторические фильмы. Теперь я разрываюсь. Я бы предпочла остаться дома и провести с Майком спокойный вечер за фильмом, а не подвергать себя пытке. Честно говоря, сейчас я скорее дала бы вырвать себе ногти, чем пошла бы на это свидание. Я уже начинаю думать, не набрать ли мне номер мобильного телефона, который получила вместе с именем Льюис Моран, чтобы отмотаться от свидания. Но потом я решаю, что это грубо, а меня воспитали вежливой и приятной. Как бы мне этого ни хотелось, я не могу оставить Льюиса с носом. Я бы возненавидела того, кто так поступил бы со мной.

– Завтра, – говорю я, чтобы успокоить Майка. – Давай отложим это на завтра.

– Я могу приготовить ужин, – нерешительно предлагает мой друг.

– Нет, не беспокойся. Я поем там и вернусь поздно. Часам к девяти.

– Ну, да. Ведь это же свидание, – говорит он, и мы оба неловко смеемся.

Тут он замечает, как я ерзаю. Мне еще надо подобрать украшения, а времени уже почти нет.

– Я пойду, – говорит Майк. – Оставляю тебя со всем этим. Повеселись.

– Пожелай мне удачи!

– Да, – отвечает сосед, поворачивается и идет домой. Первый раз за много месяцев он выглядит действительно несчастным, и мое сердце стремится к нему. Какое ужасное совпадение, что я отправляюсь на свидание так не вовремя. – Удачи тебе.

Я думаю, она мне понадобится. Ведь это мое первое свидание с мужчиной за очень долгое время, больше чем за девять лет.

Глава 7

Когда я, наконец, приезжаю в «Бла-бла бар», там уже полно народу. Почему-то я боюсь войти и замираю у двери, а ведь мне тридцать пять! Это же просто смешно, говорю я себе. В наши дни женщины в одиночку пересекают Атлантику, прыгают с парашютом с небоскребов, занимаются свободным скалолазанием, управляют целыми странами. Войти без провожатого в бар не так уж и трудно.