Читать «Фредди и большой шурум-бурум» онлайн - страница 6
Дитлоф Райхе
Мои глаза все еще не привыкли к дневному свету, но постепенно я все-таки начал различать отдельные детали. Так, вот мой усач. А рядом с ним Софи. Выглядит неплохо.
Волосы светлые и пахнет подсолнуховыми семечками. Прямо пышет здоровьем.
Чего нельзя сказать в настоящий момент обо мне. Ох, как мне худо!
Так, а это что за новый персонаж? Волосы тоже светлые, как у Софи, только вот ростом эта тетечка повыше будет. И семечками от нее не пахнет. Пахнет скорее лавандой и шалфеем.
— Мамуля! Посмотри, какой у меня хомяк!
Мамуля наклонилась над ящиком, и я чуть не задохнулся от запаха шалфея.
— Хм, — выдавила она из себя. — Что-то он какой-то дохлый, ваш хомяк! Похоже, он болен.
Верно говоришь, мамуля. Здоровым меня сейчас точно не назовешь.
— Грегор, ты уверен, что тебя в очередной раз не облапошили?
— Уверен, — ответил усатый, которого зовут, как выяснилось, Грегор. — В магазине он производил очень даже бодрое впечатление.
— В магазине, может быть, тебе показывали здорового хомяка, а подсунули какого-то дохляка, — гнула свое мамуля. — Вы знаете, что я с самого начала была против того, чтобы заводить в доме животных. А уж тем более больных. Еще не хватало нам тут всем перезаразиться! Я считаю, что его немедленно нужно вернуть назад в магазин!
— Нет! Ну, мамочка! — закричала Софи.
— Ну почему сразу перезаразиться, Луиза?! — встал на мою защиту Грегор. — Хомяк как хомяк. Его просто растрясло в машине, вот и все. Отдохнет и будет опять как огурчик! В конце концов, не ему одному в машине становится плохо. Тебя тоже укачивает, между прочим!
Молодец, Грегор! Так ее!
— Это совсем другое дело! — ответила мамуля. — Одно дело больной хомяк, другое дело я. Хотя, как видно, хомяки вам дороже. Делайте как знаете. Но если к завтрашнему дню он у вас не оклемается, я требую, чтобы он был отправлен обратно в магазин.
— Ладно, поживем — увидим, — подвел черту Грегор.
Софи ничего не сказала. Она осторожно вынула меня из ящика, посадила к себе на ладошку и аккуратно перенесла в клетку. Очень хорошая девочка!
— Спи, малыш! Тебе нужно хорошенько выспаться! — сказала она и оставила меня в покое.
Удивительный ребенок! Я так боялся, что она начнет трещать, как сорока, присюсюкивать, тискать меня, теребить. Нет, ничего подобного. Посадила в клетку, попрощалась и вышла из комнаты.
Я так устал от всего, что у меня даже не было сил, чтобы обследовать как следует свое новое жилище. Кое-как я доплелся до домика в углу клетки и завалился спать.
Мне хотелось, конечно, все как следует обдумать, но мысли путались, и я никак не мог собрать их в кучку. В голове стучало только одно: с Грегором и Софи жить можно, но с мамочкой… Дальнейшие события показали, насколько я оказался прав. Но тогда я этого еще не знал. Тогда я только знал, что хочу спать.
ГЛАВА 3
Теперь мне хотелось бы вернуться к моей прабабушке. Я, конечно, мог бы сейчас написать, что вот, мол, я спал и мне снилась прабабушка, а потом плавно так перешел бы к рассказу о ней. Такой литературный ход вполне возможен, но не для меня. Я не хочу никого обманывать. Просто я считаю, что настало время рассказать о моей прабабушке. И все.