Читать «Сравнительное и международное семейное право» онлайн - страница 155

Наталья Сергеевна Анцух

45. Protocol on the law applicable to maintenance obligations [Electronic resource]: [Done at The Hague 23.11.2007] / Hague Conference on Private International Law. – Mode of access: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions. text&cid=133. – Date of access: 06.01.2015.

Рекомендуемые электронные ресурсы

– Совет Европы

– Европейская комиссия

– Электронная библиотека БГУ

– Информационно-поисковая система Эталон

– Гаагская конференция по международному частному праву

– Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь

– Организация Объединенных Наций

Примечания

1

Оформлено правопреемство Законом Республики Беларусь «О правопреемстве Республики Беларусь в отношении некоторых международных договоров о правовой помощи» от 1 ноября 2002 г.

2

Оформлено правопреемство Законом Республики Беларусь «О правопреемстве Республики Беларусь в отношении некоторых международных договоров о правовой помощи» от 1 ноября 2002 г.

3

Оформлено правопреемство постановлением Президиума Верховного Совета Республики Беларусь «О правопреемственности Республики Беларусь в отношении Договора между Финляндской Республикой и СССР о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанного 11 августа 1978 года в городе Хельсинки» от 11 марта 1994 г.

4

Оформлено правопреемство Законом Республики Беларусь «О правопреемстве Республики Беларусь в отношении Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» от 27 июня 2007 г.

5

Оформлено правопреемство Законом Республики Беларусь «О ратификации Протокола между Республикой Беларусь и Чешской Республикой об урегулировании вопросов правопреемства в отношении международных договоров между бывшим Союзом Советских Социалистических Республик и бывшей Чешской и Словацкой Федеративной Республикой» от 1 ноября 2002 г.

6

Если супруги имеют отличный домицилий, применяется право государства, наиболее тесно связанного с правоотношением (часть 2 статьи 48 Закона Швейцарии о МЧП).

7

В остальных случаях применяется право Бельгии.

8

В остальных случаях применяется право места совершения брака.

9

В остальных случаях применяется право Бельгии.

10

В остальных случаях применяется право Японии.

11

Аналогичное право применяется к расторжению брака (часть 1 параграфа 60 Закона Эстонии о МЧП).

12

Норма дает право двум иностранцам расторгнуть брак согласно праву Швейцарии, если они имеют общее гражданство, а право их государства запрещает развод или содержит чрезмерно строгие основания для этого, или если один из супругов-иностранцев непрерывно проживал в Швейцарии в течение двух последних лет.