Читать «Алиса в стране математики» онлайн - страница 31
Лев Элевич Генденштейн
— Я уступаю сэру Чёрному Рыцарю честь ответить на вопрос Вашего Величества.
Король вопросительно посмотрел на Чёрного Рыцаря, но тот произнёс не менее торжественно:
— А я уступаю эту честь сэру Белому Рыцарю. И снова воцарилось молчание.
— Они что — так и будут молчать всё время? — тихо спросила Алиса, и Король так же тихо ответил:
— Наверное, им придётся сразиться за право
После молчания, которое затянулось минут на пять, Чёрный Рыцарь предложил:
— Решим наш спор в честном поединке.
Рыцари размахнулись своими страшными дубинами и первым же ударом свалили друг друга на землю — при этом раздался такой грохот, будто с третьего этажа бросили дюжину каминных щипцов.
Встревоженная Алиса подбежала к Рыцарям и увидела, что они, к счастью, живы: оба моргали глазами, пытаясь понять, что произошло. Разобрать, какой Рыцарь Белый, а какой Чёрный, стало невозможно: от пыли они стали серыми.
— Мы победили
— Вы оба
Гремя доспехами, Рыцари поднялись и сказали хором:
— Их Чёрное Величество передаёт привет Вашему Белому Величеству.
— Спасибо, — отозвался Король. — Может быть, Белый Король просил передать мне что-нибудь ещё, кроме привета?
— Кажется, просил, — так же хором сказали Рыцари и, наморщив лбы, уставились друг на друга.
— Наверное, у них при падении всё остальное вылетело из голов, — шепнула Алиса Королю.
— Уж лучше бы вылетел привет, — тихо отозвался Король.
— Их Чёрное Величество приглашает Ваше Белое Величество совершить прогулку по Китайскому Саду! — вспомнили одновременно оба Рыцаря.
— А
— На перекрёстке двух аллей! — дружно ответили Рыцари.
— До этого я бы и сам догадался, — сказал Белый Король. — Но
Рыцари снова наморщили лбы и посмотрели друг на друга.
— Придётся мне, видно, искать Чёрного Короля по всему саду... — огорчился Белый Король, но тут один из Рыцарей хлопнул по своему шлему железной перчаткой.
— Вспомнил! — воскликнул он, пошатнувшись от удара. — Этот перекрёсток находится
— И
— Хорошо, что вас
— Мне бы очень хотелось, — сказала Алиса, предвкушая ещё одну королевскую прогулку, на этот раз с
Попрощавшись с Рыцарями, Король и Алиса свернули на боковую улочку и через несколько минут вышли к Китайскому Саду — он раскинулся внизу и был похож на шахматную доску с большими белыми и фиолетовыми клетками. Между клетками шли продольные и поперечные аллеи золотистого цвета.
— Как красиво! — воскликнула Алиса. — Но, по-моему, этот сад больше похож на шахматный, чем на китайский.