Читать «Клинок самурая» онлайн - страница 88
Сьюзан Спанн
— Он часто говорил, что рисование напоминает ему о хрупкости жизни.
Озуру понимающе посмотрел на Хиро.
— Я слышал о самоубийстве молодого конюха. Пожалуйста, простите меня за прямоту. Я очень ценю вашу вежливость, но сёгун накажет меня, если я сегодня не закончу свою работу. Еще раз прошу прощения, но если у вас есть ко мне вопросы, пожалуйста, задавайте их прямо.
— Ночью, когда погиб Сабуро, из комплекса вас выпустил Ден, — сказал Хиро.
— Все верно, — сказал Озуру.
— Перед самоубийством юноша признался в убийстве Асикаги Сабуро.
Озуру бросил взгляд Хиро за спину, потом оглянулся сам, словно проверяя, что никто не вошел в комнату, и тихо сказал:
— Мне все равно, в чем он там признался. Мальчишка самурая не убивал.
Глава 38
— Почему вы решили, что Ден не убивал Асикагу Сабуро? — спросил Хиро.
— Потому что Асикага-сан был жив, когда мальчишка той ночью уходил от него, — ответил Озуру.
— Ден был в кабинете Асикаги Сабуро? Во сколько? Почему вы раньше об этом не упоминали?
Плотник не выказал никаких эмоций.
— Я не думал, что меня касается хронология действий Асикага-сан в ту ночь, когда его убили.
— Я сделаю так, чтобы это вас коснулось, — сказал Хиро, обратив внимание на необычную формулировку фразы Озуру. — Расскажите все, о чем слышали и что видели той ночью.
И можете работать, пока говорите.
Озуру с ленцой провел большим пальцем по рукояти долото.
— После моего… разговора… с Асикага-сан, я вернулся к работе и постарался производить как можно меньше шума. Надеялся, что Асикага-сан уедет домой и оставит меня в покое.
Примерно через два часа после заката до меня донеслись голоса из кабинета Сабуро-сан. Он с кем-то спорил.
— С кем? — спросил Хиро.
Озуру покачал головой, устанавливая стамеску и примериваясь к ней молотком.
— Не знаю. Асикага-сан был единственным, кто кричал. Спор длился две или три минуты. После этого я ничего больше не слышал. Почти все к тому времени уже ушли.
Спустя час мимо прошел Миёси-сан, похоже, направляясь на кухню.
Озуру постучал молотком по стамеске, отправив на пол очередные деревянные хлопья.
— Миёси Акира? — уточнил Хиро. — Он был здесь?
— Да. Со мной он не разговаривал. Сомневаюсь, что он вообще заметил моё присутствие. — Озуру взмахнул молотком. — Если я не произвожу ни звука, большинство самураев вообще меня не замечают.
— Некоторое время спустя мимо пронеслась служанка, а за ней Асикага-сан. — Озуру покачал головой. — Мужчина в его возрасте не может компрометировать свое достоинство, гоняясь за глупыми девицами.
Он замолчал, будто ожидая, что Хиро отчитает его за столь неуместное замечание.
— Что было потом? — спросил синоби.
— Какое-то время спустя я услышал, как Асикага-сан вернулся, ругаясь себе под нос. — Озуру пробежал пальцем по резьбе, проверяя шероховатости. — Я спрятался за ширмой. Не знаю, что его расстроило, но мне не хотелось, чтобы на меня накричали второй раз за вечер.
— Во сколько это было?
— Через четыре часа после заката? — Ответ прозвучал скорее как вопрос. — Может, чуть раньше. Я поработал еще и только потом понял, что уже очень поздно. Прямо перед уходом я услышал чьи-то шаги со стороны кабинета Асикага-сан, но очень тихие, как будто кто-то не хотел, чтобы его услышали. И я опять спрятался за ширмой… мне хватает ума не попадаться на глаза, когда не надо.