Читать «Клинок самурая» онлайн - страница 64
Сьюзан Спанн
— Ты так говоришь, но доказать не можешь.
Казу повернулся к Хиро.
— Ты ставишь под сомнение мое слово?
— Тебя учили умело лгать.
Хиро почувствовал, как растет его гнев по отношению к ответу Казу.
— Но не тебе.
— Любому, — отрезал Хиро. — Если только твоя учеба не имела успеха.
Синоби смотрел Казу в глаза, но следил за его малейшим движением. Он стоял неподвижно, чтобы не спровоцировать на нападение.
Казу нахмурился.
— Дружба — вот что не имело успеха.
Он развернулся и пошел по тропинке прочь.
Хиро молча поплелся следом. Синоби хотелось уладить эту ссору, но губы отказывались произносить слова примирения. Его недоверие к Казу зашло слишком далеко. К тому же он глубоко не одобрял того, что Казу подвергает риску жизнь отца Матео (и жизнь Хиро тоже), не рассказывая всей правды.
Хиро ненавидел чувство, что возникало, когда его использовали, а сейчас у него было именно такое ощущение.
Когда они дошли до конца конюшни, Казу на мгновение замер, но потом, не сказав ни слова, ушел. Хиро заметил, что снаружи ждет Акира, и решил получить разрешение для отца Матео съездить с ними в Оцу. Синоби не намеревался оставлять иезуита в Киото вместе с Казу и Хисахидэ.
По мосту застучали копыта, и во двор на высоком гнедом коне въехал Ичиро.
Мальчик откинулся в седле, остановил коня и спешился.
— Масао, — крикнул он, — забери коня, я опаздываю!
Из конюшни появился Масао, поклонился и взял лошадь под уздцы.
Ичиро заметил Хиро.
— Доброе утро, Мацуи-сан, — с поклоном сказал он. — Вы уже поймали убийцу моего отца?
Хиро поклонился в ответ, словно разговаривал со взрослым.
— Пока нет, Асикага-сан, но найду.
— Вчера Казу был у нас. Спасибо, что сняли с него подозрения.
Хиро решил не упоминать о том, что пересмотрел свое отношение к возможной вине Казу.
— Благодарю вас, что заступились за него. Ваше мнение было весьма полезно.
— Это не просто мнение, — Ичиро распрямил плечи и выпятил подбородок. — Я знаю, что Казу не виновен.
— Приношу свои извинения, — ответил Хиро. — Спасибо, что поделились своим знанием.
Ичиро кивнул.
— Прошу меня извинить. Самураю не следует опаздывать на свои занятия. Опоздание свидетельствует о неуважении к учителю.
Высоко подняв голову, он направился к особняку. Походка мальчика была неспешной, отчего он выглядел куда благороднее, чем мужчины вдвое его старше.
Мальчик едва сошел со двора, когда Акира спросил:
— Чтобы покинуть Киото, вам нужно сначала спросить разрешение у священника?
— Я могу ходить и ездить, когда захочу, — ответил Хиро, — но…
— Знаете, вы служите не тому священнику, — сказал Акира. — Миссия отца Вилелы велика и почетна. Ваш отец Матео допускает серьезные ошибки.
— Неужели? — поинтересовался Хиро.
— Люди не равны между собой. Это не только глупое предположение, но и неуместное заявление в среде крестьян. Невежество простолюдинов ведет их к безрассудству, даже без привлечения иноземных священников.
— Уверяю вас, он никому не желает вреда.
— А я уверяю вас, его намерения не имеют значения. Из-за его упорства и повторения подобной ошибки последствия могут быть гораздо хуже, чем изгнание.