Читать «Клинок самурая» онлайн - страница 19
Сьюзан Спанн
— Убийца умрет до приезда людей лорда Оды, — заявил Хисахидэ. — Так или иначе.
Хиро угрозу осознал. Невиновность не спасет Казу, если виновный исчез. К сожалению, поскольку Казу сбежал, Хиро с отцом Матео следующие в списке кандидатов на наказание. Закон возложит ответственность на Хиро, поскольку он был другом Казу. Но цепочка потянется дальше, приведя к работодателю Хиро — отцу Матео. Если кто-то заподозрит, что Хиро помог Казу сбежать, или решит наказать Хиро вместо отсутствующего Казу, иезуит разделит с синоби всю ответственность.
Отец Матео нахмурился.
— Мы не станем вам содействовать в убийстве невиновного.
Хиро бросил на священника удивленный взгляд. Он не ожидал, что отец Матео поймет скрытый смысл слов Хисахидэ.
Самурай выглядел таким же пораженным, как и синоби, но удивление исчезло с его лица с такой же скоростью, с какой появилось.
— Чужестранцы не могут ставить условия, — сказал Хисахидэ. — На этот раз я прощаю вам ваше невежество, но не стоит повторят эту ошибку.
Хиро надеялся, что священник извинится или, по крайней мере, не станет возражать, но сомневался, что отец Матео так поступит. Стремление иезуита к правде было опасным.
Синоби уже был готов принести извинения от лица отца Матео, когда священник низко поклонился и сказал:
— Прошу прощения за неосмотрительность.
Кратковременное облегчение, которое испытал Хиро, моментально испарилось, когда иезуит продолжил:
— Я ошибочно полагал, что кодекс Бусидо требует, чтобы самурай добивался справедливости, а не казнил первого встречного только лишь для того, чтобы доказать, что преступление наказуемо само по себе.
Отец Матео не дрогнув выдержал взгляд Хисахидэ.
Тот улыбнулся, но в глазах сквозил холод.
— Если бы мне нужно было наказание ради наказания, Ито Казу был бы уже мертв. Как уже было сказано, я любой ценой буду удерживать сёгунат от цепких лап лорда Оды. Жизнь одного невиновного ничто по сравнению с ценой войны.
Хиро заговорил, дабы заставить замолчать иезуита.
— Мы найдем настоящего убийцу за три дня при условии, что вы не станете налагать никаких ограничений на наши передвижения.
— Это невозможно, — сказал Хисахидэ. — Сёгуна тревожить нельзя, и это убийство нельзя выносить на публику.
— Мы будем действовать осмотрительно, — сказал Хиро, — но для расследования нам нужна определенная свобода действий.
Синоби надеялся, что Хисахидэ откажется от своих требований и освободит их от обязанности раскрыть это преступление.
Вместо этого самурай кивнул.
— Понимаю. Вы можете исследовать здания бакуфу и близлежащие земли, но личные покои сёгуна под запретом. Можете разговаривать с прислугой и охраной. График бесед с должностными лицами я составлю.
Этого достаточно?
— Да, — ответил отец Матео. — Мы будем соблюдать эти границы.
Хиро же хотелось, чтобы Хисахидэ просто отправил их восвояси.
Акира возник в дверном проеме и поклонился.
— Посланник за девушкой отправлен.
— Спасибо, Акира, — сказал Хисахидэ. — Вы будете помогать отцу Матео и Мицуи-сан в их расследовании.