Читать «Мальчик по имени Хоуп» онлайн - страница 19
Лара Уильямсон
– Ага, пока она не умерла, – шиплю я. – А сколько получается, если к сорока одной трети прибавить еще одну?
– Бабушка, может, и умерла, но на этом история не закончилась. Она же прислала мне перо. – Джо смотрит на меня. – Послание от нее было первым пунктом из моего списка, и оно пришло сразу после ее похорон. Перья – это визитные карточки ангелов. Они означают, что умерший попал на небеса и приглядывает за тобой. Покойники посылают белые перья, чтобы мы знали, что все наладится.
– Джо, мне жаль тебя разочаровывать, но перья появляются из птичьих задниц.
– Восемьдесят две трети. – Джо черкает ответ на листке и отворачивается от меня.
– Ребята, – говорит мисс Парфитт. – Я хочу добавить к контрольной один вопрос. Кто сможет ответить? Группа шестиклассников пишет тест по математике. Их учительница замечает, что три седьмых из них решают примеры, как хорошие детки, две седьмых смотрят в окно, пытаясь вычислить правильные ответы, и одна седьмая смотрит на часы и мечтает о том, чтобы это все поскорее закончилось. А еще один человек болтает во время теста и всех отвлекает. Как зовут этого человека? – Кулак мисс Парфитт ударяет по моей парте. Никогда раньше не видел ее рук так близко. Ее костяшки похожи на слоновьи колени.
Несколько человек, хихикая, записывают мое имя.
– Дэниел Хоуп, – говорит мисс Парфитт, тыкая пальцем в мой листок. – Если ты не можешь замолчать и сосредоточиться на работе, как думаешь, какую оценку ты получишь за этот тест?
– Ноль, – отвечаю я.
– Правильно.
На выговоре мисс Парфитт все бы и закончилось, но я отчего-то посмотрел на Кристофера и заметил, что он тоже смотрит на меня. Какую-то долю секунды он смущается, но это не все – он доволен, что я попал в переплет из-за разговоров с Джо.
На перемене я стою у туалета, когда Кристофер проходит мимо и кидает в стену теннисный мячик. Я его ловлю и протягиваю ему со словами:
– У тебя отлично получается с тхэквондо. Прости, что не смог остаться и посмотреть. Это из-за того, что со мной была собака.
Кристофер кивает, но ничего не говорит.
– Я чем-то тебя разозлил?
– Нет, – отвечает он.
– Это из-за Джо? Ты вроде как сердишься каждый раз, когда я с ней разговариваю. Но что я могу поделать? Она вечно болтает со мной о мощах и перьях, которые вылетают из ангельских задниц.
Кристофер кидает мячик об пол, а потом останавливается и смотрит на Джо.
Она сидит, ссутулившись, на скамье, и ее длинные медные волосы струятся по спине. Один носок приспущен. Она теребит значок на лацкане блейзера. Почувствовав, что мы на нее смотрим, Джо поворачивается и машет. Кристофер улыбается в ответ и нелепо машет одним пальцем, будто двухлетний ребенок.
– Эй! – кричит он. – Подходи, поговорим.
Джо подтягивает носок и бредет к нам. Она спрашивает, не хочу ли я зайти к ней после школы.
Я мотаю головой:
– Мне надо заниматься «Баскервилем».
– Чем? – выпучив глаза, переспрашивает Джо.
Я пожимаю плечами и говорю, что рассказал бы, но тогда мне придется ее убить. У Джо появилась новая пластиковая фигурка Девы Марии, на которую я просто обязан посмотреть. Если выключить свет, ее сердце светится в темноте, а если покрутить нимб, то заиграет «Аве Мария».