Читать «Хроники Иттирии. Песня Мора» онлайн - страница 50

Андрей Талашко

Тия запустила ладонь в высокий разрез своего платья. Нащупав две теплые бутыли, девушка резким движением сорвала их с себя и шагнула в одинокий круг света.

— Ты-ы-ы-ы? — Голос, пару мгновений назад говорившего сладким голосом убийцы, полностью преобразился.

И, все-таки, он ее узнал. Тия уже начала переживать, что эти сволочи могут и не вспомнить того, что сделали в какой-то там Захолмянке.

— Что там, Каром? Твоя бывшая, что ли?

Второй голос тоже изменился. Теперь уже он звучал едко и слащаво. Довольный удачной шутке, близнец громко заржал.

— Заткнись, Лаффар! — Голос Карома прозвучал как удар хлыстом.

Смех брата бывшего государственного переписчего тут же захлебнулся. Несколько ударов сердца никто не смел нарушить молчание.

— Эта та плеха, из-за которой мне нос сломали, — наконец жестоким голосом отозвался Каром.

Несколько долгих секунд в звенящей тишине был слышен лишь барабанный бой сердца Тии. Спустя еще мгновение оглушающую тишину нарушил треск огня, пожирающего сухую тряпицу.

— Сука! — Нечеловеческим голосом заорал один из братьев.

Судя по глухому удару, кто-то попытался перелезть через огромный стол, чтобы остановить Тию. Но он не успел. В следующую секунду девушка одну за другой запустила в разные углы комнаты две бутыли с зажигательной смесью.

Полыхнуло так, что девчонке пришлось закрыть лицо ладонями. Волосы на голове заскрипели от жара. Душераздирающий крик вспыхнувшего, словно смольняк, человека ударил по ушам. Прикрывая глаза от яркого света, Тия сквозь пальцы смотрела на освобожденное пламя.

В ближнем от девушки углу, один из насильников, словно заведенный катался на полу и орал, безуспешно пытаясь сбить охватившее все его тело пламя. С другой стороны комнаты белым слепящим огнем полыхала стена. Второй насильник, крича скорее от бессилия, чем от боли, поливая кого-то отборным матом, носился вокруг горящего брата.

— Водой туши! А-а-а-а-а-а-а-а! — Катающийся по полу человек орал, словно резаная свинья.

Вонь горящего масла и плоти ударил Тие в нос, словно настойка деревенского лекаря, приводя в чувства и возвращая к реальности. Пригнувшись как можно ниже к земле, чтобы не вдыхать черный едкий дым, девушка со всех ног бросилась к выходу.

Глава 11. Гарн

Девчонка, которую прислал Бирк, была рыжеволосой худышкой. Знакомые черты лица, тонкие губы и огромные зеленые глаза. Гарна не покидало чувство, что он ее уже где-то видел.

Рыжая вела себя весьма странно. От внимательного взгляда наемника не укрылось, что девчонка была боса, хоть и всячески пыталась это скрыть. Гостья совсем наигранно задрала носик в сторону так раздражавшего Гарна трактирщика по имени Патрик, и, придерживая платье, направилась вниз по лестнице. Красивая, надменная… И очень плохая актриса. Пожалуй, меньше всего на свете девчонка была похожа на городскую шлюху.

Наемник еще не успел осушить свой бокал, когда с лестницы раздались душераздирающие крики. Патрик взволнованно уставился на Гарна и кивнул в сторону лестницы. Но, увидев веский аргумент в виде среднего пальца, трактирщик тут же передумал командовать и, надувшись, стал судорожно натирать и так кристально чистый стакан.