Читать «Мелодрама по-голливудски» онлайн - страница 61

Тереза Карпентер

Дорога до Эллис показалась вдвое длиннее дороги оттуда. Правда, благодаря тому что полностью погрузилась в свои мысли, Лорен совсем не чувствовала холода. Радость и тревога вели ожесточенную борьбу. Она не знала, какова будет реакция. Конечно, ей хотелось, чтобы Рей пришел в восторг. Но, зная его историю, Лорен понимала, что хочет слишком многого. Будет хорошо, если он обрадуется и подумает о возможности совместной жизни. Господи, неужели она хочет жить с ним? До вчерашнего дня Лорен упорно считала, что будет растить ребенка одна.

«Не торопи события, девочка», – предупредил рассудок.

Катер причалил к острову Эллис. Когда они подошли к зданию музея, Лорен повернулась к сопровождающим, придав улыбке как можно большее сияние.

– Мы могли бы продолжить осмотр вдвоем? Всего несколько минут.

– Конечно. – Рейнджер Пачеко протянул руку. – Желаю приятного осмотра. Если я вам понадоблюсь, попросите кого-нибудь из рейнджеров позвать меня.

– Вы нам очень помогли. – Рей пожал ему руку. – Жаль, что в детстве я так редко бывал здесь.

– Иногда нам нужно время, чтобы по-настоящему что-то оценить. Всего доброго.

– Жду вас у вертолета через сорок минут, – отозвался Фелтон.

– Отлично придумано, Рэндел. Я уже начал от них уставать. – Рей обнял ее за плечи и ткнулся носом в волосы. – М-м-м… как хорошо пахнет. Из твоих предков кто-нибудь проходил через миграционный центр на острове Эллис?

– Мой прапрадедушка по материнской линии. Он прибыл из Англии в 1908 году в возрасте шести лет.

– Здорово. А Мамо приехала из Ирландии. Слушай! Я точно помню, что это было в 1908-м. Может быть, они стояли в одной очереди?

– Звучит романтично. Я уже вижу, как у тебя в голове рождается сценарий. Похоже, поездка произвела на тебя впечатление. Правда, раньше ты не снимал кино про любовь.

– Всегда полезно расширить горизонты. Куда ты меня ведешь? Вход там.

– Знаю. Мне надо с тобой поговорить. – Чувствуя начинающуюся дрожь в коленях, Лорен с удовольствием опустилась на каменную скамью. – Я должна тебе кое-что сообщить.

– Что с тобой? Ты побледнела.

– Я в норме. – Она сцепила руки, надеясь, что под перчатками он не заметит, как они дрожат. Почему это так трудно? Что за проблема, сказать отцу о ребенке?

– Лорен, в чем дело? Ты вся дрожишь. – Рей принялся растирать ее руки, чтобы согреть.

– Сейчас ты тоже задрожишь.

– Не пугай меня. Скажи, в чем дело?

Глубокий вдох, медленный выдох. Она заглянула ему в глаза:

– Я беременна.

Рей отпрянул, как от удара. На миг его глаза радостно блеснули, но уже в следующую секунду лицо замкнулось. Прищурив глаза, он уставился вдаль.

– Ребенок. Теперь понятно, откуда твои проблемы с желудком. И почему ты отказываешься от кофе. Давно узнала?

– В день свадьбы Тори. – С отвращением услышав свой дрожащий голос, Лорен откашлялась, стараясь придать ему уверенности. – В то утро я сделала тест на беременность. Если бы не эта поездка, я бы уже сходила к врачу.

– Значит, ты знала об этом уже четыре дня назад и до сих пор молчала? – Он говорил так, словно она совершила непростительную глупость.