Читать «Сказки Дальних стран» онлайн - страница 55

Александр Георгиевич Асмолов

– Смотрите, – пискнул мышонок, – на песке следы черепахи!

– Мы вспугнули ее, – догадался Ме́ня. – Она ползет к воде. Эх, не успеем…

Сова не раздумывая, быстро схватила Малька в когти и, взмахнув крыльями, понеслась к огромной черепахе. Та уже ползла по мокрому песку. Еще несколько неуклюжих движений, и морские волны накроют костяной панцирь.

– Соня, давай! – в один голос заорали оставшиеся у камней лось и медвежонок.

– Со-ня, – едва хрипел сдавленный когтями мышонок, – по-бли-же…

Ночная охотница уловила порыв морского ветра и сделала такой головокружительный пируэт в воздухе, что серый грызун на время потерял сознание со страху. Он очнулся от соленых брызг и шума прибоя, в котором мелькали дельфины. Еще мгновенье – и волна накроет их обоих, а потом потянет за собой, откатываясь назад, в море, но серый грызун успел протараторить скороговоркой странное заклинание:

Повелевать мне дано временами,Тайною сил золотистой звезды.В облике этом останешься ты,

Время свое потеряв под волнами.

Он даже зажмурился, ожидая чего-то необыкновенного, но ничего не произошло. Волна накатилась и отхлынула восвояси. Черепаха осталась неподвижно лежать на песке. Грустные ее глаза были открыты. Она смотрела куда-то вдаль. Туда, где море сходится с небом, образуя длинную прямую линию. Сова, сидевшая на черепахе моргнула и, подхватив Малька коготком, осторожно положила рядом с собой. Он был мокрый, испуганный и разочарованный. Серому непоседе казалось в тот миг, что надежды не оправдались и он подвел друзей. Было грустно, и хотелось плакать.

– Ух, ты, – раздался радостный голос медвежонка, – Заморозил?

– Чего? – не понял мышонок.

– Это теперь – не черепаха, – многозначительно произнесла Соня. Это теперь – памятник.

– Чтобы хранить память… – лось стоял рядом и косил на них карим глазом.

– У него получилось! – Ме́ня звонко шлепнул лапой по набежавшей волне, обдавая всех солеными брызгами. – Получилось!

– Правда? – неуверенно переспросил Малёк, оглядываясь. – И что? Магистр теперь там? – он осторожно ткнул лапкой в мощный панцирь. – Навсегда?

– Если я правильно расслышал твое заклинание, – косолапый с опаской глянул на Малька, – то Магистр останется в облике черепахи, пока волны не вернут ему его время. Смыло его… Эк, ты ловко придумал!

– Я? – серый непоседа был явно смущен.

– А то кто же? Наверное, с каждым из нас можешь такую штуку выкинуть. А?

Тот промолчал, ища поддержки у совы, но Соня только моргнула:

– Черепаху жаль. Она теперь где-то в облике большой рыбы. Носится со страху по морю и ничегошеньки не понимает. Бедняжка!

– Рано или поздно Магистр вернет себе время и выкрутится. Не знаю, как и когда, но ждать не будем. Нам пора выбираться с этого странного острова. Ме́ня, бери шкатулку и глаз с нее не спускай. А тебе, серый разбойник, нужно подумать, как вернуть нас на тот берег, где начались шторм и смерч.

– Мне? – тоненький голосок утонул в шуме набегавшей волны.

– Зачем же назад, – возразил медвежонок, – давай сразу в страну Кай-Тай! Если смерч переносит между мирами времен, то мы можем вернуться во время Дальнего леса, только в другое место. В горы, где стоит крепость.