Читать «Спасательный круг для любимой» онлайн - страница 57

Джени Крауч

– Давай-ка выйдем отсюда. – Промокший насквозь Джон выключил воду, вывел ее из кабинки и завернул в полотенце.

– Ты весь мокрый, – прошептала она, касаясь его груди.

– Ничего страшного, я так белье стираю.

По ее лицу пробежала слабая улыбка. Уже хорошо. Значит, она следит за тем, что происходит вокруг, а не думает беспрестанно о несуществующей крови на пальцах. Он дал ей футболку и помог натянуть ее через голову.

– Как насчет того, чтобы немного поесть? Потом посмотрим, как ты себя чувствуешь.

– Не думаю, что еда полезет мне в горло, но я попытаюсь.

Она сумела справиться с половиной бутерброда и выпила полбокала вина. Он прикончил все остальное.

Она сидела напротив него за маленьким кухонным столиком, поджав ногу. Голову она положила на колено, обняв его руками.

– Хочешь посмотреть телевизор? – предложил он. – Или включить компьютер?

Джону очень хотелось посмотреть обращение мэра к городу, но это вполне может подождать до завтра.

– Нет, не особенно. Я бы просто легла, если ты не против.

Он протянул руку и заправил за ухо прядь волос, упавшую ей на лицо.

– С чего бы мне быть против? Так будет даже лучше.

Она кивнула, он помог ей подняться и медленно повел из кухни. Куда ее уложить? В свою кровать? Но он не был уверен, что она обрадуется его присутствию. Возможно, она захочет побыть одна.

И все же он привел ее в свою спальню. Если она что-нибудь скажет, он ляжет на раскладном диване во второй комнате.

– Сгодится? – спросил он, указав на огромную кровать в центре комнаты.

Она отвернулась от нее и посмотрела на Джона:

– Ты тоже будешь здесь спать?

– Если ты не возражаешь.

– Нет. Я не хочу оставаться сегодня одна.

Он обнял ее и прижал к своей груди:

– Тебе не придется быть одной ни сегодня, ни в обозримом будущем, пока ты не будешь к этому готова.

– Спасибо, что помогаешь мне, – прошептала она ему в рубашку. – Жаль, что я такая никчемная, ни с чем не могу справиться.

– Знаешь, то, что случилось в твоем доме, любого выбило бы из колеи.

Она улыбнулась, но не поверила ему. Он это ясно видел. Он уложил ее в постель, лег рядом и привлек к себе.

– У тебя, наверное, есть дела. Со мной все в порядке.

Да, ему предстояло сделать пару звонков, проверить, как продвигается сбор улик на месте преступления, и сообщить о случившемся в «Омегу». И он сделает все это, только чуть позже. А сейчас время обнять свою принцессу.

Она заснула очень быстро – гораздо быстрее, чем он рассчитывал. Ничего удивительного. Вчера ночью они практически не спали, но по другой причине. Она совершенно измотана, и морально и физически.

Он встал, обошел кровать и укрыл ее одеялом. Она даже не шелохнулась.

Прокравшись в кухню, он первым делом позвонил Зейну.

Тот ответил после первого же гудка:

– Хай, Хаттон. Как там Шерри?

– Спит. Как продвигаются дела в доме?

– Обычная рутина. Лаборатория забрала все, что им нужно, включая матрац.

Вот и хорошо, все равно кровь с него уже не отмоешь. Да и как она вообще стала бы его отмывать, если учесть, с каким остервенением она терла свою руку?