Читать «Спасательный круг для любимой» онлайн - страница 54
Джени Крауч
Она так и осталась на крошечном крылечке, только теперь не стояла, а сидела на нем, обхватив руками голову, и раскачивалась вперед-назад.
– Шерри, сердце мое. – Джон присел перед ней на корточки и обнял ее. – Все в порядке.
Она судорожно вдохнула, но голову не подняла.
– Там кто-нибудь есть?
– Нет, абсолютно пусто.
– А тел… – Она снова сделала судорожный вдох и договорила: – Тело есть?
– Нет, тела в доме нет. Я проверил.
Она коротко кивнула.
– Но вся эта кровь…
Он еще крепче прижал ее к себе.
– Кровь есть, но тела здесь нет. В этом я могу тебя заверить.
Она долго молчала, но хотя бы подняла голову и положила ее ему на плечо.
– Ты видел записку? – наконец хрипло проговорила Шерри.
– Видел. – Он поцеловал ее в макушку.
– Это он, и он знает, что я работаю с тобой.
Ее снова затрясло.
– Эй, послушай меня. – Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть на него. – С тобой ничего не случится. Я каждую минуту буду рядом, пока мы не поймаем этого парня. А если я не смогу, то с тобой будет тот, кому я доверяю.
Он видел, что она не вышла из оцепенения. И дальше будет только хуже. Ее дом был осквернен, безопасность нарушена. Пройдет немало времени, прежде чем она соберется с силами. Но Джон сказал ей правду. Он позаботится о ее безопасности.
– Как думаешь, ты сможешь дойти до машины? – спросил он, заметив синие всполохи. – Сейчас приедет полиция. И криминалисты. Люди будут входить и выходить. Лучше не сидеть у них на пути.
Она кивнула:
– Ладно. Я могу им помочь.
– Определенно нет. – Он не позволит ей вернуться туда, даже если она действительно может пригодиться, в чем он сильно сомневался. – Не надо мешать специалистам, – чуть мягче проговорил он. – И мне, и тебе придется постоять в сторонке.
Вообще-то Джон собирался пойти с ними. Он хотел удостовериться, что не успел затоптать улики, но еще больше желал проконтролировать процесс, чтобы полиция ничего не упустила.
– Позволь, я отведу тебя в свою машину.
Он помог ей встать. Ее кожа все еще была покрыта мурашками. Он привлек ее к себе.
– Не волнуйся насчет этого, малыш. Я найду, чем тебе вытереть руки, а потом мы поедем ко мне, и ты сможешь принять душ.
Джон медленно отвел Шерри к машине, открыл дверцу и усадил ее на переднее сиденье. Полицейские уже прибыли.
Джон взял с заднего сиденья свой пиджак и набросил Шерри на плечи.
– Посиди здесь, хорошо? Я помогу им сориентироваться, здесь останется офицер и присмотрит за тобой.
Шерри кивнула, глядя в пустоту. Он присел на соседнее сиденье, заглянул ей в глаза.
– Эй, – позвал он ее, убирая упавшую на лицо прядь волос. – Никуда из машины не уходи, о’кей? Я вернусь, как только смогу, и мы уедем отсюда.
Она сфокусировала на нем взгляд и снова кивнула. Он встал и захлопнул дверцу. Чем раньше он разберется с делами, тем быстрее вернется к Шерри. Джон подошел к двум первым попавшимся на глаза офицерам.
– Вы двое останетесь здесь, понятно?
Молодые полицейские, мужчина и женщина, кивнули, хотя приказ их не обрадовал.
– Это дом Шерри Митчел. То, что она обнаружила в нем, просто ужасно. Она в шоке и, скорее всего, является возможной мишенью серийного насильника.