Читать «Истинно арийский попаданец (СИ, с иллюстрациями)» онлайн - страница 7
Гера Греев
Ни одна из этих разведывательных субмарин не несла торпедного вооружения и не охотилась за неуклюжими торговцами. Все свободное пространство внутри кораблей занимали дополнительные системы очистки и регенерации воздуха, танки с водой и коробки с сублимированными продуктами. На борту был двойной запас солярки и аппаратура, позволявшая перекачивать топливо из подводных лодок-танкеров, не всплывая на поверхность.
Экипажи лодок были укомплектованы только добровольцами и, больше чем наполовину, старшими офицерами.
Все знали приказ — при риске захвата, субмарина должна быть полностью уничтожена вместе с экипажем.
Теперь, все эти добровольно вызвавшиеся осуществить небывалую задачу офицеры, вели свои двадцать крейсерских подводных лодок, максимально доработанных для снижения шумности, к берегам Англии.
На этих субмаринах так же не было ни одной торпеды, только в трюмах и на стеллажах запасных торпед были уложены, такой же величины, как и торпеды, длинные легкие контейнеры, у которых непрерывно дежурила вахтенная команда.
Божественный ветер набирал свой разгон.
Было пять часов утра, когда субмарина капитана Хасимото всплыла в заданной точке на перископную глубину и сразу начала анализ метеорологической ситуации по данным собственной выносной станции и перехватам радиосообщений.
Несколько позже гидроакустик начал получать кодированные акустические посылки, подтверждающие выход остальной группировки подводных крейсеров в зону дислокации.
Одновременно, с других подводных лодок, стали приходить сообщения метеорологов, позволяющие составить карту ветров и уточнить место выхода подводного крейсера на позицию атаки.
Хасимото развернул перископ в сторону далекого, гористого берега Англии — одинокая невысокая гора и низкие, тяжелые тучи, как бы подсвеченные отдаленными пожарами.
Великая богиня прародительница давала знак своим детям.
Капитан третьего ранга спустился в носовой торпедный отсек и внимательно посмотрел на лица торпедистов, стоящих в полной готовности у контейнеров, заполнявших не только стеллажи для торпед, но и все свободное пространство и проходы внутри лодки.
Зарядить торпедные аппараты. Десятиминутная готовность.
По громкой связи раздались голоса сначала акустика, а потом и метеоролога — Готовность к пуску подтверждаю.
Капитан еще оглядел торпедистов, замерших около своих аппаратов, поправил воротник кителя и встал по стойке смирно — Первый залп. Остальные залпы по мере готовности.
Открылись крышки торпедных аппаратов и, с легким хлопком и свистом сжатого воздуха, первые шесть контейнеров вырвались наружу.
Продувка аппаратов, перезарядка, залп….
Один за одним, медленной, казалось бы бесконечной вереницей, контейнеры скользили под руками матросов по рельсовым направляющим в сторону торпедного отсека.
Выйдя из торпедного аппарата на глубине пятнадцати метров, контейнеры разворачивались окрашенной в красный цвет головкой вверх и медленно начинали всплывать.