Читать «Теплообмен» онлайн - страница 34

Шеннон Стейси

***

Мудак, вот так просто и ясно. Эйден провёл пальцами по фарфоровой раковине, глядя на своё отражение в зеркале утром.

Поцеловать Лидию Кинкейд в бильярдной, когда Томми сидел в соседней комнате, заставило его почувствовать себя мудаком. Смотреть в глаза Скотти два часа назад и ничего ему не сказать, делало его мудаком. И ему снова хотелось поцеловать её.

Независимо от того, как он пытался оправдать себя, от таких простых вещей ему не уйти. Он хотел Лидию, хотя и не должен. Это делало его мудаком.

— Эй, Хант, ты там живой? — Джефф Портер постучал в дверь ванной. — Я думаю, что Эриксон намного лучше справляется своим ртом, если тебя вдруг требуется разрядка.

— Я живой, — крикнул Эйден. — Дай мне гребанную минуту.

— У тебя было много минут. Я собираюсь позвать Хэллигана, чтобы выбить эту дверь.

Эйден распахнул дверь и уставился на большого парня, стоявшего перед ним.

— Тебе нужно поучиться манерам. Давай, заходи.

Портер ухмыльнулся и хлопнул его по плечу.

— Я хороший. Я просто хотел помочь тебе с твоими яйцами.

— Мудак, — Эйден зашел на кухню, чтобы посмотреть остались ли пончики.

Там было два пончика с корицей, которые он терпеть не мог, но они были вредной пищей, поэтому он налил себе кружку кофе и сел напротив окна.

Последней вещью, которая нужна была Эйдену, так это чтобы кто-то трогал его яйца. Они и без чужой помощи были на грани взрыва. Он надеялся, что поцеловав Лидию, он ничего особо не изменит, но стало только хуже.

У него была потребность в том, чтобы поцеловать её, но зато теперь, она была нужна ему ещё сильнее. Больше Лидии. Больше поцелуев и прикосновений. Больше её хриплого от желания голоса в его ухо. Больше её рук на его теле.

Он отломил кусок от пончика и сунул его в рот. Может быть, сахар поможет ему.

Сделав большой глоток кофе, чтобы запить кусочек, он еще раз укусил пончик. Затем ещё раз. Через пятнадцать минут кофе и пончики были в его животе, а сам Эйден откинулся на спинку стула, пытаясь не задремать.

Скотти вошёл и налил себе кофе. Потом он заглянул в коробку из-под пончиков, и увидев, что она пуста, нахмурился.

— Ты даже не оставил мне хотя бы один? И какой ты друг после этого?

Вина захлестнула Эйдена и он почувствовал, как от лица отхлынула кровь. Если бы Скотти только знал, каким плохим другом он был. Надо сказать ему, думал он. Он должен сказать Скотти, что поцеловал его сестру и дать ему сделать то, что нужно. Может быть, после побоев, он сможет держаться на расстоянии от Лидии.

— Иисусе, Хант. Я пошутил. Что, чёрт возьми, с тобой не так? — Скотти зацепил стул ногой и вытащил его из-за стола, чтобы сесть.

— Я просто устал. Думал, что подавлю желание вздремнуть сладкой лихорадкой. Но теперь я чувствую себя ещё более уставшим.

— Ты превращаешься в старика. Тебе нужна девушка, мой друг.

— Я не думаю, что это вылечит мою потребность выспаться.