Читать «Теплообмен» онлайн - страница 32

Шеннон Стейси

Он поднял открытую бутылку пива.

— Я же говорил тебе, что зайду. Но пришлось потратить кучу времени, чтобы установить этот чёртов пандус, а затем миссис Галлотти настояла на том, чтобы мы остались на ужин. После этого мы направились наверх, потому что ему срочно понадобилось передвинуть мебель. Так что ночь не будет начинаться, ведь завтра меня ждёт работа.

— И ты все равно пришёл сюда? Просто потому что сказал, что зайдешь.

— Я не собирался, но принял душ и понял, что не так и устал... — он поставил бутылку на еще не протёртый столик, а в её голове зазвенели предупреждающие колокольчики. — Есть ещё кое-что, о чём мне нужно поговорить с тобой.

Он медленно подошёл к ней, произнося последние слова низким голосом. Она могла буквально ощущать потрескивающую между ними энергию, отчаянно пытаясь напомнить себе, что это Эйден Хант. Лучший друг Скотти. Он — пожарный. И он может быть занозой в заднице.

— О чём ты хотел поговорить? — спросила она, удивляясь тому, как спокойно звучал её голос.

— Ты продолжаешь называть меня мальчишкой.

Она пыталась игнорировать то, как он ловко оказался в её личном пространстве, но это было не так и легко. От него так приятно пахло, а ростом она оказалась на уровне его кадыка.

— Я больше не мальчишка, — продолжил он, когда она ничего не ответила.

Ох, она знала об этом. Но называть его мальчишкой, было лучшим способом напоминания себе, что Эйден лучший друг её брата. Ну, или хотя попытаться напомнить. Похоже, это не сработало.

— Ты младше меня, — сказала она, чувствуя, как её голос становится хриплым.

Прикоснуться к нему было бы ошибкой. Лидия прижалась руками к стене позади неё, ощущая старый кирпич под ладонями.

Когда Эйден упёрся руками в стену, по обе стороны от её голову, у неё перехватило дыхание. Он был достаточно близко к ней, чтобы почувствовать аромат его шампуня и лосьона для бритья. И он был достаточно близко, чтобы поцеловать её.

Лидия не собиралась прикасаться к нему.

— Не настолько младше, — сказал он, — если только ты не напрягаешься и не пытаешься найти причину, почему я не должен поцеловать тебя.

— Есть довольно много причин, почему тебе не следует целовать меня, и мне не обязательно напрягаться.

Упираясь руками в стену, он низко опустил голову, чтобы его губы оказались возле её уха.

— Поверь мне, я знаю. Но это всё, о чём я думаю, так что если ты не скажешь сейчас, что не хочешь этого, я собираюсь поцеловать тебя.

Она ощущала его горячее дыхание на шее, чувствуя как колышатся мелкие прядки волос. Лидия знала, что должна была сказать ему, что она не хочет его поцелуя, но не могла заставить себя.

— Это будет ложью.

Она глубоко вздохнула. Его губы слегка прижались к уголку её рта, а затем, едва она успела взглянуть в его голубые глаза, как он прижался к ней.

Она крепко прижала руки к стене, царапая её ногтями. Их вздохи смешались, а желание, которое сидело внутри неё ещё с той первой ночи, грозилось вырваться наружу. Он целовал её, пока она не застонала ему в рот, а затем оторвался от неё, подняв руку к её лицу.