Читать «Тайна розового бриллианта» онлайн - страница 54

Ивонн Линдсей

Рейчел почувствовала под своими пальцами громкое биение его сердца.

— Мэтт, я сама хотела, чтобы ты мною овладел. Я хотела быть твоей девушкой, и даже более того…

— Но тогда я не мог тебе этого дать. Не тогда, когда впереди у тебя была целая жизнь. Тогда ты не знала многих вещей, о которых сейчас свободно говоришь. И если бы ты осталась со мной, то в конце концов прокляла бы меня. А у меня были большие планы на будущее, и девушка не входила в эти планы. Ты еще не знаешь о моем происхождении. Отец с матерью никогда не скрывали от меня правды. Моей биологической матери едва исполнилось семнадцать лет, когда я родился, а отец был на несколько лет старше. Я не вынес бы, если бы эта история повторилась с нами.

— Но, Мэтт, если бы у нас родился ребенок, нам помогли бы родители, — возразила Рейчел.

— Как ты не поймешь, я не мог бы положиться в этом на Катарину и Оливера. Они и так очень много сделали для меня, подарили любовь и заботу. Но наши жизненные пути тогда были совершенно разными. Я помогал отцу в его делах, моей целью стало процветание «Дома Хаммонда» и возвращение того, что было отнято Говардом Блэкстоуном. А ты заслуживала лучшей доли.

— И что случилось с твоими жизненными планами, Мэтт? Как ты сейчас поступишь с Блэкстоунами?

Мэтт улыбнулся, и улыбка эта осветила его лицо.

— Мы делаем то, что должны были сделать несколько лет назад. Мы объединяем наши компании. Это будет сделано не в одну ночь, конечно, а потребует много времени, но это значит, что настанет конец старой вражде, а Блейк и его дети будут жить в мире.

Рейчел не могла поверить своим ушам.

— Ты уверен в своих словах?

— Да, уверен. Пора оставить прошлое в покое. Люди делают ошибки, ужасные ошибки, и я не застрахован от них. Но ты показала мне, что ничто не может быть построено на гневе. Истинная любовь и доверие — вот созидательная сила. Такую любовь и такое доверие ты предложила мне, а я, дурак, их не принял. — Он заглянул ей в глаза. — Мой неудачный брак затмил мои истинные чувства к тебе. Я подумал, что не смогу построить с тобой отношения, которые ты заслуживаешь. Но я был неправ. Мой брак разрушился из-за множества причин, но у нас с тобой все будет хорошо, если ты только позволишь мне показать, как сильно я люблю тебя. Ты нужна мне для того, чтобы я оставался человеком, чтобы не забывал о том, что самое главное в жизни — это ты, Блейк, моя семья, вся моя семья. Ты выйдешь за меня замуж, Рейчел Кинкейд? Окажешь ли мне честь стать моей женой?

Слезы потекли по щекам Рейчел. Она не могла дышать, сердце ее бешено забилось в груди, когда она услышала слова, которые всегда мечтала услышать.

— Конечно, я согласна, Мэтт. Ты — все, что я хотела в жизни.

Она поцеловала его, а он положил ей руки на плечи и спросил:

— Ты будешь это носить?

Он порылся в кармане джинсов и достал платиновое кольцо, украшенное жемчугом и бриллиантами. Жемчужина и розовый бриллиант были одинакового размера, и вокруг них располагались четыре розовых бриллианта поменьше. Рейчел вскрикнула от восхищения, протягивая ему руку, и он надел на ее палец кольцо.