Читать «Тайна розового бриллианта» онлайн - страница 53
Ивонн Линдсей
— Где здесь спальня? — требовательно спросил Мэтт, вдруг подняв ее на руки.
Не дожидаясь ее ответа, он пошел по маленькому коридору. Каждой клеточкой тела Рейчел хотела его, но каждая клеточка мозга кричала ей: «Нет!» Она не сможет опять заняться с ним любовью и снова расстаться с ним. Последние силы ушли у нее этим утром, на расставание с ним в Сиднее.
Мэтт положил Рейчел на покрывало и лег рядом с ней. Но когда он попытался ее обнять, она отвернулась и вскочила на дрожащие ноги.
— Нет.
— Давай, Рейчел. Ты ведь хочешь этого. Мы оба хотим.
— Конечно, я хочу тебя, Мэтт. — Рейчел попятилась, пока не уперлась спиной в стену. Она протестующе подняла руку, а он сел на кровати, свесив ноги. — Я всегда хотела тебя, а ты меня избегал. Мы вместе провели ночь, и она была прекрасна. Но на этом все кончено. Я больше не смогу любить тебя так же, поэтому уезжаю.
— Останься.
Он встал с кровати, пересек короткое расстояние между ними и уперся руками в стену по обе стороны от нее. Рейчел оказалась запертой в ловушке. Ее окружил запах его одеколона, и она глубоко вдохнула его, навек оставляя в памяти.
Рейчел покачала головой.
— Я не могу.
— Останься. Пожалуйста. — Мэтт оторвал руку от стены, чтобы приподнять подбородок Рейчел и заставить ее взглянуть в его серые глаза.
— Разве ты не понимаешь, что я говорю? Я не могу остаться с тобой, Мэтт. Я тебе больше не нужна. Блейк теперь счастлив, потому что ты снова стал проводить с ним больше времени. Нет. Я сделала все, что смогла.
— А я, Рейчел? Как же я?
— Ты знаешь, что я тебе не нужна. Ты об этом много раз говорил. А я — не вещь, которую можно достать из шкафа, когда она потребуется, и закинуть обратно, когда вдосталь попользовался ею.
— А если я скажу, что ты мне нужна?
Она хотела опустить голову, но он ладонями обхватил ее лицо.
— Это правда, Рейчел. Ты нужна мне. Я умоляю тебя остаться. Я люблю тебя. Обругай меня дураком и идиотом за то, что я так долго отвергал тебя, но не отталкивай. Я не могу представить свое будущее без тебя. Раздели со мной мою жизнь, мое сердце, мою постель. — Он склонил голову и нежно поцеловал ее губы, приоткрывшиеся от изумления.
— Нет, не могу, — прошептала она. — Ты одержим идеей разрушения. Ты весь наполнен гневом. Это уничтожит нас обоих в конце концов.
— Все это правильно. Я изменился.
Рейчел оттолкнула его.
— Что? Прямо сейчас?
— В конце концов я прислушался к тебе. Ты была права. Блэкстоуны — моя семья, поскольку они — семья Блейка. И настало время покончить с междоусобицей и враждой. Завоевание «Бриллиантов Блэкстоуна» больше ничего не значит для меня, поскольку я осознал истинность твоих слов. Взглянув на себя, я невзлюбил человека, которым стал. И не хочу больше им быть. Я хочу быть мужчиной, в которого ты влюбилась, который достоин того, чтобы любить тебя. Я долго боролся со своими чувствами. В ту ночь, когда мы впервые занимались любовью, я решил, что мне надо ретироваться. Черт, тебе было всего лишь семнадцать! Мне было стыдно перед тобой и моей семьей. Наши семьи доверили мне проводить тебя на выпускной вечер, а я не оправдал их доверия. Я предал твою невинность.