Читать «Основные правила разведчика» онлайн - страница 94

Дарья Снежная

– Уж не хотите ли вы, госпожа Дарк, выдвинуть какие-то обвинения? Спешу вас разочаровать – нет, декан Фель не участвовал в телепортации.

Некромантка недоуменно нахмурилась. Признаться, даже я слегка озадачилась. Несмотря на все мои упорные попытки осадить подругу, готовую четвертовать предсказателя, не отягощая себя поиском доказательств, в глубине души Фель мне не нравился, более того, интуитивно я сама искала возможности его обвинить, и его причастность к нашему незадавшемуся путешествию существенно перевесила бы чашу весов в сторону некромантки.

– А вы не могли бы сказать, кто участвовал? – в свою очередь поинтересовалась я.

– Я, госпожа Ланнская, господин Шарский, госпожа Нортская и господин Саольский в качестве страхующего.

Два теоретика, преподаватель рас и сущностей и предсказатель. Не очень-то, видать, они были озабочены нашим благополучным приземлением!

Ворчу, да, просто ворчу. В телепортации на дальние расстояния нет ничего особенно сложного, если ты не переносишь сам себя – других проще. И да, даже для довольно большой группы людей достаточно четырех не самых сильных магов и пятого – страхующего, готового влить свои силы, если понадобится.

– Насколько мне известно, защитные заклинания могут неблагоприятно влиять на телепортацию, – внезапно произнес Родерик. – А коль скоро после случая с деканом Алмором защитное поле Академии было усилено, и мы установили несколько заклинаний и амулетов еще и внутри… в расчетах была сделана поправка на это?

– Боюсь, что нет, – кивнул ректор. – Такое предположение кажется мне разумным. Хотя я извещу стражу о случившемся на всякий случай. Если они посчитают нужным, то проведут расследование.

Мы с Хельгой скептически переглянулись. Чтобы тэр Лернский возжелал провести расследование? Да скорее вампиры будут признаны всеобщими благодетелями, а на границах с Аркхарией выстроится очередь из желающих сдать кровь на благо мира.

– Что ж, благодарю. Вы поступили правильно и разумно, – беглый одобрительный взгляд в сторону некромантки дал понять, что в способности некоторых действовать правильно и разумно он иногда сомневался. – Не смею больше вас задерживать, госпожа Дарк, декан Росский… госпожа эо Ланна, а вас я попрошу уделить мне еще немного вашего драгоценного внимания.

Хм, чем это я, интересно, заслужила?

Родерик вышел торопливо, как будто только этого разрешения и дожидался. Хелл бросила на меня угрожающий взгляд – только посмей мне потом в подробностях все не рассказать!

Оставшись со мной наедине, Арес заговорил не сразу. Сначала смерил меня долгим изучающим взглядом, словно видел впервые, затем медленно стянул перчатки, отложил их в сторону, размял пальцы. Я наблюдала за представлением с некоторым любопытством, а задним числом отчего-то размышляла, какая жалость, что в Академии нет ванны. Мне бы хотелось после всей этой беготни полежать в ванне, наполненной эльфийской пеной, смотреть, как лопаются радужные пузырьки, вдыхать вишневый аромат… и хорошенечко простирнуть косу, в которой скопился мусор аж двух миров! Я отчаянно почесала затылок, и ректор почему-то улыбнулся.