Читать «Связующая нить» онлайн - страница 49

Ирен Беллоу

Идя с Раулем обратно в сад, Мария почувствовала, что он обижен. И именно в этот момент поняла, что влюблена в него без памяти.

6

В саду с мисс Дисарт и Крисом сидел Конрад Хантингтон, возвратившийся из поездки в лагуну Росада, где любовался прекрасными фламинго. Когда он закончил рассказывать об этом незабываемом зрелище, Рауль извинился и сказал, что хотел бы пойти поплавать. Тетка же, повернувшись к мистеру Хантингтону, сказала:

— По-моему, мистер Хантингтон, вы сегодня пробыли на солнце больше чем достаточно. И поэтому, я думаю, что молодые люди не обидятся, если мы с вами бросим их на произвол судьбы и удалимся в спасительную тень террасы.

Когда они ушли, Мария спросила Криса, нашел ли он себе какой-либо подходящий отель.

— Да, — ответил он, — сегодня на рынке я познакомился с одной милой шведской четой, которая порекомендовала мне небольшой и недорогой отель. Снаружи он, конечно, так себе, но ты бы видела, каков интерьер! Загляденье! В основном там живут американцы. Представляешь, там всего семь комнат, а сегодня мы все, кто там живет, решили поужинать в Лос-Альмендрос. Честно говоря, я бы очень хотел, чтобы ты пошла со мной.

— Спасибо тебе большое, Крис, но, к сожалению, сегодня никак не могу. Нас пригласили родственники Рауля.

Так как вечеринка должна была начаться около девяти часов вечера, они решили, что легкий ужин им не помешает. Мистер Хантингтон ужинал вместе с ними и, к своему удивлению, Мария узнала, что он идет в гости вместе со всеми. Очевидно, мисс Дисарт попросила Рауля, чтобы мистера Хантингтона тоже пригласили. Это было неспроста, даже больше, чем неспроста.

Интересно, подумала Мария, можно ли влюбиться в их возрасте? А если это и так, то, должно быть, у них это все по-другому… И мысли, и отношение друг к другу. И ничего общего с тем, что творится у меня на душе.

Внезапно ей стало страшно при мысли, что кто-нибудь из гостей признает в ней дочь Изелы. Есть расхотелось моментально.

— Твоему аппетиту, милая моя, сегодня что-то не позавидуешь, — сказала мисс Дисарт, отодвигая от себя тарелку, — с тобой все в порядке?

— Да, спасибо, — ответила Мария, — но что-то мне не очень хочется есть.

— Ну, я думаю, на первое время нам хватит, — заговорщицки подмигнул ей мистер Хантингтон, — а там видно будет, весь вечер впереди. Было очень мило с вашей стороны, — уже обернувшись к Раулю, произнес он, — пригласить меня присоединиться к вам. Надеюсь, что мой испанский никого не шокирует, и я постараюсь поддержать беседу на должном уровне.

Мария была безмерно благодарна старику за то, что тот отвлек внимание от ее персоны. Официанты тем временем принесли десерт.

Несмотря на нахлынувшую тревогу, Мария решила, что не стоит показывать своего беспокойства, и на этот раз стоически съела все, что лежало у нее на тарелке, надеясь, что, когда они встанут из-за стола, никто и не вспомнит, как вяло она ковыряла вилкой тушеное мясо с соусом «чили». Но когда они выходили из-за стола, Рауль тихонько спросил, все ли у нее в порядке с желудком.