Читать «Мегрэ и старая дама» онлайн - страница 61
Жорж Сименон
— Я оставлю тебя на минутку. Зайду к себе в отель. Позвоню.
Он позвонил из будки в Фекан, на квартиру Шарлю Бессону.
— Говорит Мегрэ. Простите за беспокойство, вы еще не легли?
— Нет. У вас новости? Вот теперь жена у меня заболела бронхитом и все же хочет ехать завтра на похороны.
— Скажите, господин Бессон, у вашей жены было когда-нибудь кольцо с большим изумрудом?
— С чем?
Мегрэ повторил.
— Нет.
— А вы когда-нибудь видели такое кольцо у своих близких? У Арлетты, например?
— Как будто бы нет.
— Благодарю вас.
— Алло! Господин Мегрэ…
— Да.
— Что это за история с кольцом? Вы что, нашли такое?
— Еще не знаю. Мы поговорим об этом на днях.
— Там все в порядке?
— Сейчас все спокойно.
Мегрэ повесил трубку, подумал немного, потом заказал номер парижского телефона Арлетты. Его соединили сразу, быстрее, чем с Шарлем. Ответил мужчина, это был первый контакт комиссара с Жюльеном.
— Жюльен Сюдр слушает, — спокойно произнес довольно низкий голос. — Кто говорит?
— Комиссар Мегрэ. Я хочу поговорить с мадам Сюдр.
Он услышал, как тот же голос пробасил:
— Это тебя. Комиссар.
— Алло! Какие-нибудь новости?
— Нет, как будто. Пока что нет. Я хотел бы задать вам один только вопрос. У вас никогда не крали драгоценностей?
— Почему вы спрашиваете меня об этом?
— Отвечайте.
— Нет. Как будто нет.
— У вас их много?
— Кое-что есть. Подарки мужа.
— У вас когда-нибудь было кольцо с изумрудом солидного размера?
Короткое молчание.
— Нет.
— Вы не припоминаете такое кольцо?
— Нет, не припоминаю.
— Благодарю вас.
— Вы больше ничего не хотите сказать мне?
— Сегодня ничего.
Ей не хотелось, чтобы он вешал трубку. Чувствовалось, что она ждала, чтобы он продолжал разговор. Возможно, ей самой было что сказать, но она не решалась при муже.
— Ничего неприятного? — только и спросила она.
— Ничего. Спокойной ночи. Я думаю, вы сейчас оба ляжете спать.
Подумав, что он говорит это иронически, она сухо ответила:
— Да. Спокойной ночи.
Кроме ночного дежурного, в холле никого не было.
В глубине стояло кресло, в котором он увидел Арлетту, когда она пришла к нему в первый вечер. Тогда он еще не был знаком с ней.
Он пожалел, что не захватил с собой из Парижа пальто, чуть было не позвонил мадам Мегрэ, чтобы пожелать ей доброй ночи, пожал плечами и отправился к Кастэну, который с мрачным видом стоял на своем наблюдательном пункте. И в этом отеле холл был безлюден. Почти все окна, за исключением двух-трех, были темны. Потух свет еще в одном окне, но не у Тео.
— Что бы он мог там делать? — пробурчал Кастэн. — Наверняка читает лежа в постели. Если вообще не заснул, забыв погасить свет.
— Который час?
— Полночь.
— Ты твердо уверен, что никто…
И тут инспектор хлопнул себя по лбу, чертыхнулся и прорычал:
— Ну и идиот же я! Я забыл сказать вам…
— Что ты забыл сказать?
— С ним никто не разговаривал в кабачках, это верно. Ему никто не передавал писем. Но когда мы были в баре на почте — во втором баре, куда он зашел, — хозяин сказал ему через какое-то время: «Вас просят к телефону».
— В котором часу это было?
— Чуть позже восьми.
— Хозяин не назвал по имени, кто звал его?