Читать «Руби» онлайн - страница 263
Вирджиния Клео Эндрюс
Эпилог
Ложь возводит свои бастионы и укрепления на песке; они кажутся неприступными, но штормовой ветер правды способен в мгновение ока превратить их в груду обломков. «Дерево, не имеющее сильных корней, обречено, – часто говорила бабушка Кэтрин. – Ветер вырвет его из земли, наводнение унесет прочь. Так уж устроена жизнь. Выживают лишь те, кто твердо стоит на ногах, и это делает наш мир более надежным и прочным. Пускай корни как можно глубже, девочка. Тогда тебе не страшна никакая житейская буря».
Так или иначе, я пустила корни в саду семьи Дюма. Робкой и застенчивой каджунской девочки, которая топталась у дверей роскошного особняка, не решаясь войти, больше не существовало. Я обрела уверенность в себе и сознание того, что нахожусь здесь по праву.
Жизель, напротив, впала в уныние. Теперь она нуждалась во мне больше, чем когда-либо. Она часто плакала, и мне приходилось ее утешать. Поначалу, когда я пыталась рассказать ей о маме и бабушке, о тех местах, где мы появились на свет, она категорически отказывалась слушать. Но постепенно начала проявлять к моим рассказам все больше интереса и даже задавать вопросы. Разумеется, ее очень тревожило, как друзья и знакомые воспримут правду о ее происхождении. Десятки раз мне приходилось давать ей самые страшные клятвы, что я никому не скажу ни слова – по крайней мере, пока она не разрешит этого.
Однажды, когда я, вернувшись из школы, рассказывала Жизели, как прошли годовые экзамены, в дверь постучали. То был Эдгар.
– Простите, мадемуазель Руби, но к вам пришли, – сообщил он. – Какой-то молодой человек хочет вас видеть.
– Молодой человек? – вмешалась Жизель прежде, чем я успела ответить. – Он сказал, как его зовут, Эдгар?
– Да, мадемуазель. Его имя Пол Тейт.
Кровь отлила и вновь прихлынула к щекам так быстро, что у меня закружилась голова.
– Пол… – пробормотала я.
– Кто он такой, этот Пол? – едва не подпрыгивала от любопытства Жизель.
– Наш сводный брат. Я тебе о нем говорила.
У Жизели глаза на лоб полезли.
– Скорее веди его сюда! – приказала она.
Я бросилась вниз. Пол стоял у лестницы. За то время, что мы не виделись, он повзрослел, вырос на добрых шесть дюймов и теперь показался мне невероятно красивым.
– Привет, Руби! – просияв, воскликнул он.
– Привет, Пол! – выдохнула я. – Как ты меня нашел?
Отправляя ему письмо, я не указала обратного адреса, потому что считала – нам незачем больше встречаться.
– Это было нетрудно. Из твоего письма я узнал, что ты в Новом Орлеане. Взял бутылку бурбона и отправился проведать дедушку Джека.
– Ах ты, хитрец! – рассмеялась я. – Воспользовался слабостью старого пьяницы.
– Когда речь идет о том, чтобы найти тебя, Руби, я готов на все, – улыбнулся Пол.
Несколько мгновений мы молча смотрели друг другу в глаза.
– Можно поцеловать тебя в честь нашей встречи? – спросил он.
– Конечно!
Пол поцеловал меня в щеку, отступил на шаг и огляделся по сторонам.
– Да, вижу, ты не преувеличивала, твой отец действительно богат. Скажи, что-нибудь изменилось в лучшую сторону с тех пор, как ты написала письмо?