Читать «Гарри Поттер и забытое святилище» онлайн - страница 14
Михаил Григорьевич Крюков
– Там хоть лестница есть? – спросил Гарри.
– Есть, посвети палочкой, идти недалеко.
Гарри, держа палочку перед собой, скомандовал:
– Я и не знал, что Хогвартс стоит на сплошной скале, – сказал Гарри, оглядывая помещение. – Чувствую себя червяком, прогрызшим каменное яблоко. Мерлин мой, как они ухитрились вынуть столько гранита? Не руками же?
– Магия… – пожала плечами Гермиона.
– Моргана была слабой волшебницей, ей такое не по силам, – возразил Гарри.
– Какая разница? Значит, попросила более сильного мага, Мерлина, например.
Подняв волшебную палочку, Гарри стал разглядывать свою статую. Ощущение было донельзя странным. Сделана она была довольно небрежно, мастер работал, в основном, над лицом, а фигура была только обозначена.
– Ну, как? – со смешком спросила Гермиона. – Похож?
– Н-ну, да… Пожалуй… Я ведь никогда не видел себя со стороны. Зеркало – это малость не то, не знаю, как лучше объяснить. И вообще, я сейчас очень странно себя чувствую.
– Я думаю! А представь, что ощутили мы, когда вошли сюда в первый раз и поняли, кто перед нами? Скажу тебе по секрету, я тогда была на грани обморока.
– Стены и пол проверяли? Никаких ходов, тайников?
– Ничего. Сплошной каменный монолит. А что ты рассчитывал здесь найти? Сокровища или магические артефакты? Тоже мне Индиана Джонс…
– Кто? А, глупый магловский фильм…
– Магловские фильмы не бывают умными, – наставительно сказала Гермиона и продолжила:
– Интересно, что Моргауза долго изучала алтарь, плела какие-то чары, а потом заявила, что святилищем никогда не пользовались.
– Как это? – изумился Гарри.
– Я спросила то же самое. Тогда Моргана объяснила, что камни помнят только её сестру, да и то она приходила всего один раз. Положила цветы, оставила манускрипт, ушла и больше не возвращалась. Наверное, вход замуровали.
– Непонятно, зачем тогда было тратить столько сил на создание святилища? – задумчиво спросил сам себя Гарри.
– Ты что, расстроился, что тебе не приносили жертвы? – прыснула Гермиона.
– Очень мне нужны их жертвы! Что я, Митра или Билис?! Ты лучше скажи, ещё что-нибудь интересное нашли?
Гермиона замялась.
– Понимаешь, Гарри, я не уверена, но… Шкатулку с манускриптом открывала я, и мне показалось, что когда я открыла крышку, сработало какое-то заклятие.
– Что за заклятие? – напрягся Гарри.
– Понятия не имею. Оно было настолько древним, что я ощутила только легчайшее магическое дуновение. Заклятие, наверное, давно выветрилось, но тебе всё равно лучше про него знать.
– Ну, будем надеяться, что всё обошлось… – сказал Гарри. – Пожалуй, мне пора домой. Первый рабочий день выдался на редкость содержательным, знаешь ли… Даже не знаю, рассказывать Джинни о моей статуе или нет. Засмеёт ведь!
***
В гостиной Лили тихонько болтала со своими куклами по-венгерски.
– А где мама? – спросил Гарри, снимая плащ.
– Спит.
– Как спит?
– С утра. Мы как позавтракали, она сказала, что почему-то не выспалась за ночь и приляжет на часок. Вот с тех пор и спит. Я даже обедала одна, меня домашние эльфы накормили.