Читать «Женатый холостяк» онлайн - страница 14
Дженнифер Фэй
На губах ее заиграла улыбка. Может быть, все не так уж плохо. Особенно если Деметриус не слишком будет увлекаться ролью надсмотрщика. Наверное, она напрасно волновалась.
– Вот ваша комната. – Служитель посторонился, пропуская ее вперед.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Могу я чем-то еще вам помочь?
Она покачала головой:
– Нет.
– До свидания.
Оставшись одна, Зоуи оглядела огромную комнату. Стены были покрашены в теплый кремовый цвет. На потолке висела хрустальная люстра. И это все для нее? В таком старинном помещении она еще никогда не работала. Картина старого мастера, висевшая на стене, явно стоила гораздо больше, чем Зоуи зарабатывала за год.
– Должно быть, вы Зоуи? – послышался женский голос.
Оглянувшись, она увидела хорошенькую блондинку, стоявшую в дверях.
– Да, это я. Вы когда-нибудь видели подобный офис? Он потрясающий.
– Наверное, вы любите старое барахло?
Старое барахло?! Антиквариат. Фамильные ценности.
– Вы служите во дворце? – спросила Зоуи.
Девушка тряхнула кудрями.
– Я работаю в проекте «Южное побережье». – Она прошла в комнату. – Меня зовут Аннабель.
– Очень приятно. Значит, будем работать вместе.
– С удовольствием. Если у вас будут какие-то вопросы, обращайтесь.
– Ты здесь? Замечательно! – раздался голос Деметриуса.
– Не буду вам мешать. – Аннабель поспешно удалилась.
Зоуи хотелось броситься за ней. Внезапно просторный офис стал маленьким и тесным. К счастью, Деметриус очень занятой человек. Поприветствовав ее, он сразу же отправится на другую встречу. По крайней мере, Зоуи надеялась на это.
Деметриус откашлялся:
– Прости, я задержался. Я не хотел вам мешать.
– Ты нисколько не помешал.
Она не могла не отметить, как хорошо он выглядит. Его короткие волосы были тщательно уложены, дорогой пиджак красиво облегал мускулистые плечи и грудь. Сердце ее дрогнуло. Зоуи сказала себе, что это от нервов. И сглотнула.
– Мы только познакомились. Аннабель – прекрасная девушка.
– Да, замечательная. Она – дочь герцога Галенсийского.
Зоуи изумилась. Аннабель – аристократка? Ей почему-то показалось, что это простая девушка, как и она.
– Удивительно, что она захотела работать здесь.
Деметриус откашлялся:
– Существует договор между герцогом и моим отцом.
Договор? Может быть, Аннабель хотят выдать замуж за Деметриуса? Ревность больно кольнула ее сердце, хотя Зоуи не имела права на подобные чувства. Брак их вот-вот будет расторгнут, и Деметриус волен поступать так, как хочет.
Сделав вид, что новость ее нисколько не тронула, Зоуи сказала:
– Я с удовольствием буду работать с ней.
– Хорошо.
В комнате стояли два стола, и Деметриус направился к тому, который был больше. Заметив, что Зоуи следует за ним, он обернулся:
– Гм… Это мой стол. А твой – там.
– Ты хочешь сказать, что мы будем сидеть в одной комнате?
Его черные брови приподнялись:
– А разве это проблема?
С профессиональной точки зрения в этом не было ничего особенного, но растерзанное сердце Зоуи так не считало. Горло ее сжалось, и она сдавленным голосом произнесла: