Читать «О НАРЕЧІЯХЪ РУСКАГО ЯЗЫКА.» онлайн - страница 35

Владимир Иванович Даль

Это записано около Мещовска, но почти весь калужскій говоръ таковъ, съ малыми уклоненіями: въ Боровскѣ говорятъ: цто, цаво, цашка; въ Медыни: овча, черя́пать, чарапать; и въ Бѣлевскомь произносятъ ч, ц. нечисто. Во многихъ мѣстахъ слышно здля, вмѣсто для; у вмѣсто в. и наоборотъ; йёнъ, яна́, йентѣ, йаны́; верть, вертай, вм. поверни; ву́голъ, вуглей, огневъ, чаре́дъ (очередь); х, ф, хв, кв, путаютъ: хви́линъ, куфа́рка, фали́ть, Хвядо́тъ, фостъ, фатера; шти, кѣсто (тѣсто), паламарь; но всего замѣчательнѣе, что въ Боровскомъ уѣздѣ, какъ увѣряютъ, яблокъ гнилой, сѣно хорошъ, яйцо свѣжій, полотенце бѣлъ, т. е. средняго рода нѣтъ, а уровненъ онъ съ мужескимъ (въ Воронежской съ женскимъ).

Въ Малоярославцѣ почти все то же; слышно также: ударить палкуй, дай менѣ, иди купа́тцы, онъ бои́тцы; ѣду у Калугу, былъ въ тебѣ; слу́хай у́хами: Рассея, Ке́евъ, пайдѣшь, найдѣшь; чи ты куда хадила? Я бай г(h)аварилъ яму́, штабы йонъ бай съѣздилъ, а йонъ бай не паслухался.

Мосальскій уѣздъ замѣчателенъ сосѣдствомъ съ бѣлорусами: уѣздъ дѣлится на двѣ части (это же дѣленье принято для становъ); въ калужской половинѣ живутъ поляне, народъ довольно видный, языкъ чистый, только замѣтна путаница въ буквахъ у, в; въ смоленской половинѣ живутъ полѣхи, вовсе отличающіеся искаженнымъ наречіемъ, подходящимъ болѣе къ дурному смоленскому: Иванъ, чя-ты! Ти ты паѣдишь у поля? А няжъ (неужто-жъ нѣтъ)? А кали паѣдишь, дакъ вели бабѣ спречь яе́чню, а я троху принису гарелки, тюкнимъ па чарки, да и баста!

Въ Жиздрѣ, кромѣ Ахванаса и ахвицера, слышно также: зля (для), увесь, это ей (ея) серги, онъ бѣгить, или: а на чаіо-жъ ты прапилъ гамзу-та, и купилъ-ба сабѣ боты-та, кали надобить!

Въ Калужской губерніи: молодикъ — молодой, новый мѣсяцъ, ветухъ — послѣдняя четверть; поползу́ха — легкая за́меть, мятель, живецъ — подземъ, подпочва; себръ, сербъ — сосѣдъ (стар. сябръ, восточн. шабе́ръ); жуть — много; ся́днича — сегодня; ва́лей — лучше; гало́биться — торопиться, стараться; обня́ть — ободрать шкуру; за́толока — свиное сало; питу́шка — ковшъ; тано́къ — хороводъ; вше́лобъ — угорье, взлобокъ; харпа́й — армякъ; шавы́рка — ложка, и пр.

Въ Щиграхъ ѣздють, идуть къ сестры, приходить отъ сестрѣ (примѣта новгородскаго); вѣжливый извощикъ кричитъ, вмѣсто па́ди, прими́теся, и говоритъ о пьяномъ, что онъ наизволился.

Въ Орловской губерніи, гдѣ Трубчевскъ принадлежитъ болѣе Малоросіи, а Елецъ Тамбову, наречіе вообще мало разнится отъ сосѣднихъ. Ельчанъ дразнятъ: У насъ въ Ельцѣ, на Саснѣ рѣцѣ, курица вутёнка вывела! Замѣтна наклонность къ замѣнѣ звука е звукомъ и: свиза́ть, непріятиль, начивать; предлогъ въ всегда замѣняется предлогомъ у, и на-оборотъ; х, ф, постоянно замѣняются одна другою: форостина, фостъ, Хвилипъ, хвура́жка. И тутъ носятъ воду изъ рѣкѣ, ѣдутъ гостить къ тетки; ѣдутъ на лошадёхъ, ставятъ избу на восьмёхъ стулахъ. Во Мценскѣ слышно: ня-знай (не знаю), слухайтя-ну, всяво́, капейкя; шапочкю, копейкію (ою), рубашкыю, линіякъ, (линеекъ), вы бере́тя, мы тибѣ читаимъ, нябось, нямнога (не), яблыко, іоны хва́лють, скорѣиче (скорѣе) или скорѣева; да-мене, вмѣсто ко мнѣ; е́хнукася, вм. а ну-ка, и пр.