Читать «Гарри Поттер и испорченный ребёнок» онлайн - страница 91
Джоан Роулинг
АЛЬБУС: Она убийца! Я сам видел, как она совершила убийство!
ГАРРИ поворачивается и глядит на сына, затем переводит взгляд на ДЖИННИ.
ГАРРИ: Да, Альбус, она — убийца. А мы — нет.
ГЕРМИОНА: Мы должны быть лучше их.
РОН: Увы, так и есть. Досадно, конечно, но этот урок мы выучили назубок.
ДЕЛФИ: Лишите меня разума! Заберите память! Заставьте меня забыть, кто я есть!..
РОН: Нет. Мы заберём тебя в наше время.
ГЕРМИОНА: И тебя посадят в Азкабан. Как и твою мать когда–то.
ДРАКО: И ты там сгниёшь.
До слуха ГАРРИ доносится звук, похожий на шипение.
Звук, не похожий ни на что иное. Именно так звучала бы смерть, если бы стала звуком.
Га–а–арри Пот–т–т-т-тер…
СКОРПИУС: Что это было?
ГАРРИ: О боже… Только не сейчас.
АЛЬБУС: Что такое?
РОН: Волан–де–Морт.
ДЕЛФИ: Отец?
ГЕРМИОНА: Сейчас? Здесь?
ДЕЛФИ: Отец!
ДРАКО: Силенцио! (ДЕЛФИ беззвучно разевает рот, но её голоса больше не слышно) Вингардиум левиоса! (Она взмывает над сценой и исчезает за кулисами)
ГАРРИ: Он приближается. Прямо в эти мгновения…
ВОЛАН–ДЕ–МОРТ выходит из глубины сцены, пересекает её и спускается в зрительный зал. Он несёт с собой смерть — и каждый это знает.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ, СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ
ГОДРИКОВА ВПАДИНА, 1981 ГОД
ГАРРИ беспомощно глядит вслед ВОЛАН–ДЕ–МОРТУ.
ГАРРИ: Волан–де–Морт собирается убить мою мать и моего отца — и я ничего не могу сделать, чтобы остановить его…
ДРАКО: Сам знаешь, что можешь.
СКОРПИУС: Папа, сейчас не время…
АЛЬБУС: Ты можешь, да. Но тебе нельзя этого делать.
ДРАКО: Оч–чень по–геройски.
ДЖИННИ берёт ГАРРИ за руку.
ДЖИННИ: Не сто́ит тебе это видеть, Гарри. Мы можем возвращаться.
ГАРРИ: Я позволю этому случиться… Но я не могу этого не увидеть.
ГЕРМИОНА: Тогда мы все останемся.
РОН: И все будем смотреть.
Слышны незнакомые голоса.
ДЖЕЙМС (где–то неподалёку): Лили, хватай Гарри и беги! Это он! Беги же! Я задержу его!..
На заднем плане видна вспышка, затем слышится смех.
Прочь отсюда, тебе ясно? Пошёл вон!
ВОЛАН–ДЕ–МОРТ (где–то неподалёку): Авада Кедавра!
Струя зелёного огня озаряет зрительный зал; ГАРРИ вздрагивает.
АЛЬБУС берёт его за руку. ГАРРИ судорожно сжимает руку сына — сейчас ему это очень нужно.
АЛЬБУС: Он сделал всё, что мог.
Рядом с ГАРРИ появляется ДЖИННИ и берёт его за другую руку. ГАРРИ в изнеможении склоняет голову, но жена и сын помогают ему держаться на ногах.
ГАРРИ: Вон там, в окне, моя мама… Я вижу её… Она такая красивая…
До них доносится звук вышибаемой двери.
ЛИЛИ (где–то неподалёку): Только не Гарри, только не Гарри, прошу, только не Гарри!..
ВОЛАН–ДЕ–МОРТ (где–то неподалёку): Отойди, глупая девчонка! Сейчас же отойди!
ЛИЛИ (где–то неподалёку): Только не Гарри, ну пожалуйста, пускай это буду я, меня убей вместо него…
ВОЛАН–ДЕ–МОРТ (где–то неподалёку): Это моё последнее предупреждение!
ЛИЛИ (где–то неподалёку): Только не Гарри! Пожалуйста… пощади… пощади… только не мой сын… прошу тебя — я всё сделаю…
ВОЛАН–ДЕ–МОРТ (где–то неподалёку): Авада Кедавра!
Словно молния пронизывает тело ГАРРИ. Он падает на пол, съёжившись от боли и горя.
Всё пространство вокруг нас заполоняет сдавленный крик.
И мы тоже можем только смотреть.