Читать «Клятва соблазнителя» онлайн - страница 28
Мейси Эйтс
Глаза Андреса заблестели от гнева, но он ничего не мог поделать, поскольку они находились у всех на виду. Тогда она почувствовала свою власть над ним. Ее непредсказуемость давала ей преимущество.
– О… – протянула она, когда принесли следующее блюдо. Ее услышал только Андрес, поскольку Кайрос и Табиса разговаривали с другими людьми. – Курица. Это же восхитительно. Я бы с удовольствием обглодала косточки.
– Не испытывай мое терпение, Зара, – тихо произнес Андрес. – Тебе не понравится результат.
– Правда?
– Да.
– Мне кажется, – сказала она, – что ты не подумал как следует, прежде чем начал испытывать мое терпение. Ты надел кольцо мне на палец, когда я сказала тебе, что не готова к замужеству.
Не сводя с него взгляд, она потянулась рукой за куском курицы. Тогда Андрес ловким движением схватил ее тарелку, и быстро вывалил ее содержимое в горшок с растением, который стоял рядом со столом.
– Мерзавец, – прошептала она.
– Дикарка, – бросил он в ответ.
– Я голодна.
К ее глубокому сожалению, ни Кайрос, ни его жена ничего не заметили.
– Ты быстро съела салат.
– Со мной не нужно играть.
– Думаешь, я играю? – спросил он, придвинувшись так близко, что его дыхание коснулось ее кожи. – Я чудовище. – Со стороны они, наверное, походили на двух влюбленных, которые о чем-то шептались. – Я своим ужасным поведением вынудил собственную мать покинуть дворец. Ты действительно хочешь узнать, на что я способен? Тебе некуда бежать.
Отстранившись от нее, он выпрямился и очаровательно улыбнулся.
– Очевидно, ты была очень голодна, дорогая, – сказал он громче, чтобы привлечь внимание людей, сидящих за их столом, к ее пустой тарелке.
Все посмотрели на Зару, а она уставилась в свою тарелку.
– Я съела все так быстро, словно… словно… опрокинула тарелку в горшок с растением.
– Мы передадим ваши комплименты шеф-повару, – произнесла Табиса, чтобы сгладить острые углы.
Манеры жены короля безупречны. Зара не станет такой, как она, даже если будет брать с нее пример. Но сейчас Зара поставила перед собой прямо противоположную задачу. Она объявила Андресу войну и намерена одержать победу. Но ей придется быть очень изобретательной. Андрес так просто не сдастся.
– Спасибо, – поблагодарила Зара королеву.
– Уверен, десерт вам тоже понравится, – сказал Кайрос. – Его подадут после того, как я произнесу речь.
– Отлично, – ответила она с ослепительной улыбкой, думая о том, каким будет ее следующий шаг.
Официанты унесли тарелки с остатками еды. Зара с грустью посмотрела им вслед. Андрес ей за это ответит!
Кайрос и Табиса поднялись и направились в переднюю часть зала. В знак уважения гости встали из-за столов. Зара тоже поднялась. Как только она это сделала, Андрес неожиданно схватил ее за руку и куда-то потащил.
– Что ты делаешь? – спросила она.
Андрес не ответил. Он провел ее сквозь толпу к боковой двери. Как только они оказались в коридоре, он потащил ее в нишу за лестницей, в которой они были до этого.
– Больше не испытывай мое терпение, – прорычал он, прижав ее спиной к стене.
– Почему? – спросила Зара. – Ты ведь испытываешь мое.