Читать «Золото богов» онлайн - страница 56
Артур Бенджамин Рив
– Возможно, это было предупреждение, – мрачно ответствовал Альфонсо.
Его тон вдруг стал похож на тон его матери, когда та рассуждала о проклятии, что заставило меня задуматься: испытывает он суеверный ужас или пытается нас запугать? Сеньора де Моше, похоже, обожала говорить о проклятии Мансиче и о неотвратимой каре, которая постигнет любого, кто хотя бы попытается разыскивать «Золото богов». И вот теперь ей вторил ее образованный сын.
– Вы-то, наверное, всегда знали о существовании кинжала, – заметил сыщик.
Студент пожал плечами, не подтвердив и не опровергнув этого и не подумав упомянуть, что хранителем кинжала еще недавно был его родной дядя.
– А раз так – неужели вы никогда не пытались раскрыть его секрет и отыскать легендарное сокровище?
– Моя мать наверняка говорила вам, что мы никогда не занимались такими делами и никогда не будем заниматься, – возмущенно ответил молодой человек. – Это у нас считается святотатством. Кроме того, есть сокровища куда более ценные, чем золото, посвященное богам, – сокровища земных недр, спрятанные самой природой. Единственная беда, которая может угрожать перуанским естественным ресурсам, – это жадные до быстрой поживы бизнесмены. Они жиреют в таких молодых странах, как Перу. Проклятие капитала американцы должны понимать куда лучше, чем понимают проклятие Мансиче. Что до меня, вы должны помнить: это проклятие – часть моей религии. Извините, я боюсь опоздать на лекцию.
За разговором мы подошли к кампусу: теперь Альфонсо нужно было идти в одну сторону, нам – в другую.
– Заглянете ко мне, если появятся новости? – на прощание пригласил Крэг.
– Да, – пообещал юноша. – И до встречи в четыре.
С этими словами он зашагал к факультету горного дела, а мы двинулись к химическому факультету.
– Хотите знать мое мнение? – спросил я. – Семья де Моше – не орудие в чьих-либо руках. Этот парень ясно знает, чего хочет.
– По крайней мере, он очень старается нас в этом убедить, – буркнул Кеннеди.
Едва мы открыли дверь лаборатории, как звонок телефона дал понять: кто-то настойчиво пытается с нами связаться. Детектив снял трубку и после недолгого разговора сообщил мне:
– Звонил Нортон. Сейчас придет. Скорее всего, он хочет знать, что случилось после того, как мы покинули его и отправились повидаться с Уитни.
Аллан и вправду хотел знать именно это, а заодно еще разок отвести душу.
– Клянусь небесами, как прекрасно чувствовать, что у тебя есть прочное, приносящее доход место в университете! – воскликнул он. – Что тебе не нужно выпрашивать деньги на свои экспедиции! Вы же видели, как ведет себя Уитни. Он заставляет меня чувствовать себя наемным рабочим, а не главой университетской экспедиции. Я рад, что с этим покончено. И все-таки, если вы сможете разыскать и вернуть кинжал, вы укрепите мою подмоченную репутацию. Полагаю, весомых улик еще нет?
– Вот-вот будут, – уверенно ответил сыщик.
Я не мог сказать, на чем основан такой оптимизм. Те же сомнения, наверное, посетили и археолога.