Читать «Золото богов» онлайн - страница 55

Артур Бенджамин Рив

– Тогда, может, пройдемся? До университета отсюда всего несколько минут пешком.

Студент не придумал никакой отговорки, но зашагал очень быстро.

– Полагаю, все эти проблемы помешали вашей учебе, – начал Крэг, идя рядом.

– Да, – признался де Моше, – хотя в основном я сейчас занимаюсь тем, что повторяю уже изученное… Стараюсь уяснить ваши американские методы и ваш образ мыслей. Видите ли, я считаю, что благодаря каналу наши страны будут связаны теснее, чем раньше. И если вы не желаете нас изучать, мы должны изучить вас.

– Да, это стыдно, что американцы не слишком интересуются южными странами нашего континента, – согласился следователь. – Тут вы совершенно правы. Хотя… Такие люди, как мистер Уитни, делают все, что могут, для сближения двух наций.

Молодой человек слегка поморщился, услышав имя Уитни. Казалось, он не жалует бизнесмена, хотя куда было этой неприязни до его неприязни к Локвуду!

– Мы не должны попадать в зависимость! – выпалил индеец. – Я твердо верю, что нам не следует привлекать иностранные капиталы. Нам не нужно, чтобы из нашей страны вывозили то одно, то другое. Куда лучше будет, если мы начнем собственные разработки, приносящие прибыль стране. Вот почему я выбрал в университете специальность горного инженера.

Ой ли? Только ли патриотизм привел его в Нью-Йорк и удерживал тут? Без сомнения, только что покинувшая нас девушка не покидала его мыслей. Хотя одно другому не помеха. Его могли удерживать в Нью-Йорке и Инес, и амбиции: его собственные и амбиции его матери – как личные, так и касающиеся всего Перу.

– Вполне разумные идеи, – согласился Кеннеди. – Перу для перуанцев. Однако в вашей стране, похоже, хранятся такие баснословные сокровища, что даже вывоз значительной их части не причинит большого ущерба благосостоянию перуанского народа.

– Но они наши! Они принадлежат нам! – горячо возразил де Моше.

Потом он уловил подспудный смысл замечания Крэга и замолчал. Он не сразу понял, что его собеседник намекает на «Золото богов», решив сперва, что тот имеет в виду богатства горных недр.

– Сокровища вроде тех, что вы называете «Золотом богов», всегда пленяют воображение, – задумчиво продолжал Кеннеди. – Но проблема такой легкой добычи в том, что она имеет тенденцию развращать людей. О тлетворном влиянии легких денег писали еще в глубокой древности. И я сомневаюсь, что человеческая натура сильно изменилась под влиянием современной цивилизации. В глубине души люди все те же, что и во времена Писарро. И зарытые клады влияют на них даже в таком прозаическом городе, как Нью-Йорк. Во имя «Золота богов» здесь уже совершено по крайней мере одно убийство.

– С тех пор как тайна peje chica выплыла наружу, убийствам и ограблениям не было счета, – печально проговорил молодой человек. – Тут вы совершенно правы.

– Сокровище это и вправду проклято, – сказал следователь. – Как будто дух Мансиче наблюдает за ним. Я полагаю, вы знаете, что перуанский кинжал пропал из музея и что именно им был убит дон Луис?

Кеннеди впервые упомянул об этом в разговоре с юным де Моше, и я внимательно посмотрел на перуанца, чтобы увидеть его реакцию.