Читать «Золото богов» онлайн - страница 123

Артур Бенджамин Рив

Я поспешил за ней и увидел, как она бросилась между Локвудом и остальными, словно для того, чтобы закрыть его собой. Молодой человек с гордостью и любовью принялся гладить выбившиеся из прически темные локоны, рассыпавшиеся по ее плечам.

А я посмотрел туда, куда смотрели все остальные.

Перед нами стоял, наконец-то без маски, ученый-злодей, строивший заговоры и козни, чтобы завладеть и секретом кинжала, и Инес. Этот человек хорошо знал, что подозрение падет или на авантюриста Локвуда, или на ревнивую индианку, сына которой отвергли и брата которой он тайком довел до безумия и самоубийства.

То был сам профессор Нортон!

Это он спрятал кинжал, который потом у него выкрали нанятые Уитни детективы. Это он написал анонимные письма, даже самому себе, чтобы отвести от себя подозрения. Это он подбрасывал своим противникам сигареты со страмонием – Уитни, Луису де Мендозе и Локвуду. Вот он, тайный воздыхатель Инес, которую он попытался выменять на кинжал, убийца дона Луиса.

Сеньора де Моше и Альфонсо позади меня задохнулись от изумления. Как бы сильно перуанка ни боялась, что в конце может восторжествовать сила проклятия, она не удержалась от единственного триумфального выпада.

– Кровь моего брата, – крикнула она, пригвождая Нортона к месту суровым взглядом, – взывает об отмщении из Титикаки!

– Помощь нужна?

Услышав этот прозаический вопрос, мы все повернулись к двери. Полицейский Берк, усталый и запыленный, вошел в комнату в сопровождении человека, чье лицо было изукрашено синяками и кровоподтеками.

– Я слышал выстрелы, – сказал Берк. – Все кончено?

Но я смотрел не на него, а на того, кто явился вместе с ним. Стюарт Уитни! Пострадавший при аварии, но, к счастью, живой.

– Я пытался сбросить его с хвоста, – объяснил бизнесмен, показав на Аллана. – Но он прицепился к нам как репей. А потом как будто обезумел и столкнул мою машину с дороги! Не знаю, что было потом. Наверное, я потерял сознание, а он отвез меня на несколько миль от места аварии и бросил в кустах. Очнувшись, я потащился вверх по холму в поисках придорожного дома, и тут меня нашел этот джентльмен…

Все слушали его затаив дыхание. Кроме Локвуда и Инес – эти двое смотрели только друг на друга.

Сеньора де Моше уставилась на покрытое синяками лицо Уитни.

– Это проклятие! – возгласила она. – Оно никогда не перестанет преследовать тех, кто…

– Минуточку, – перебил Крэг, вытаскивая из кармана кинжал и протягивая его мисс Мендоза. – Я должен передать эту вещь законной хозяйке. Первоначальным владельцем кинжала и секрета, обещающего «большую рыбу», был предок сеньориты, значит, теперь реликвия по праву принадлежит ей.

С этими словами он вручил кинжал Инес.

Девушка протянула руку, но нехотя, словно выполняя тяжкий долг, и содрогнулась, прикоснувшись к оружию.

– Возьмите его, – просто сказал Кеннеди. – Секрет – ваш. Только любовь может уничтожить проклятие на «Золоте богов».

Примечания

1

Альфонс Бертильон (1853–1914) – французский юрист, изобретатель системы опознавания преступников по их антропометрическим данным.