Читать «Золото богов» онлайн - страница 119

Артур Бенджамин Рив

Вдруг овчарка стрелой метнулась в подлесок, а мгновение спустя раздался резкий треск револьвера. Прожектор продолжал мчаться, не задержавшись ни на секунду.

Бам! Почти в морду собаке плюнула вторая вспышка из темноты, и пуля, пролетев сквозь листву, со стуком вонзилась в ствол. Неизвестный промахнулся, и четвероногий «полицейский» вообще не обратил внимания на выстрелы.

– Одно из немногих животных, которые совершенно не боятся стрельбы, – пробормотал мой друг с восхищением.

Мы услышали низкий яростный рык: это пес ринулся в атаку.

– Он прыгнул на руку, которая держит револьвер! – крикнул следователь. – Этого пса научили, что стоит один раз сильно укусить человека за руку – и противник практически выведен из боя!

Он ринулся туда, откуда раздавался рык, а мы все устремились за ним.

Я опередил остальных и увидел убегающего человека и Прожектора, мчащегося следом. Вот человек споткнулся, упал, и полицейский тут же резко дунул в свисток – как раз вовремя, чтобы помешать собаке прыгнуть на врага.

Овчарка нехотя присела. Было ясно, что все ее инстинкты велят «взять» добычу. Но пес был приучен беспрекословно слушаться, поэтому с ощеренными зубами остался на месте, неподалеку от распростертой в траве фигуры.

– Не двигайтесь, пока мы не подойдем, не то вам крышка! – закричал детектив, на ходу выхватывая пистолет. – Вы ранены?

Ответа не было, но потом мужчина шевельнулся, желая посмотреть, кто за ним гонится.

Прожектор метнулся вперед, но еще один свисток заставил его отпрянуть.

Я нагнулся и заглянул в лицо лежащему, пока полицейский брал собаку на поводок.

– Этот пес – сущий дьявол, – с трудом выговорил наш пленник.

– Локвуд! – воскликнул Кеннеди.

25. Золото богов

– Что вы здесь делаете? – вопросил сыщик.

– Не смог дождаться вашего возвращения и подумал: займусь-ка я сам детективной работой. Начал обыскивать окрестности и уходил все дальше и дальше, зная, что вы все равно меня найдете. Но я не ожидал, что вы притащите такого зверя, – сказал Честер, печально обматывая окровавленную руку носовым платком. – Есть вести об Инес?

– Пока нет. А почему вы пошли к этому дому? – все еще подозрительно спросил Крэг.

– Мне показалось, что в окне горит свет, – ответил Локвуд. – Но когда я подошел, он исчез. Может, мне просто почудилось.

– Давайте-ка посмотрим.

Кеннеди переговорил с полицейским, и тот спустил собаку с поводка. По команде пес пустился бежать вокруг дома, как привык делать, неся службу в пригородах. Обычно такие собаки огибают дома, пока дежурный полицейский идет по улице. Пес не отличался скрытностью и задел жестяное ведро, стоявшее на ступенях заднего крыльца.

Тут же раздался резкий звук выстрела.

Да, в доме кто-то был. И этот человек был вооружен. В темноте он не мог понять, что происходит, и подумал, что в дом пытаются войти. Если он стрелял на звук, он был отчаянным… И, вероятно, отчаявшимся.

У моего товарища имелось в запасе много способов проникновения в дома с такими решительными обитателями. Но раньше ему приходилось проделывать подобное только в городе, где он мог призвать на помощь множество аппаратов и механизмов из своей лаборатории, а здесь приходилось полагаться лишь на природную смекалку да на пару пистолетов.