Читать «Край навылет» онлайн - страница 275
Томас Рагглз Пинчон
– Некоторые хорошие парни, некоторые не очень хорошие.
Названия организаций сопротивления, которые не укладываются Максин в голову. Но теперь не вполне лампочка – скорее тлеющий кончик «Эль Продукто» – вспыхивает над ней.
– Стало быть, средства, которые Лестер отводил у Мроза…
– Шли плохим парням, через фронт ваххабитской хреноты. Игорь знал, как добраться до денег, пока те не перемешались на эмиратских счетах. Он способствует Лестеру, берет небольшие комиссионные. Все
– Мроз?
– Кто-то, управляющий Мрозом? Это вы нам скажите.
– И Лестер… – Максин соображает, что ляпнула.
– Лестер был как ежик в тумане. Просто пытался отыскать своих друзей.
– Бедный Лестер.
Что, сейчас все в соляной раствор выйдет, прямо тут?
– Съезд 18, – вместо этого объявляет Миша, выдыхая дым, глаза сияют. – Покипси. – И чуть не опоздал.
Станция сразу за мостом. На парковке ждет Юрий, жизнерадостный атлет, опирается на «хаммер», несущий на себе стигматы долгой истории трудных дорог, за ним внушительный трейлер с генератором для импульсного оружия. Судя по тем генераторам РА, что Максин видала, тысяч на 10–15 ватт. «Десятипроцентная мощность» может оказаться фигурой речи.
Они успевают на 10:59 до Нью-Йорка.
– Пока, ребята, – машет Максин, – осторожней давайте, не могу сказать, что одобряю на самом деле, я знаю, что если моим детям когда-нибудь в руки попался бы виркатор…
– Вот, не забудьте, – незаметно возвращая ей «беретту».
– Вы соображаете, что нас с Талит вы только что сделали сообщниками какого-то преступного, вероятно, даже террористического деяния.
– Думаете?
– Во-первых, уровень федеральный, «хэшеварзы» – подразделение служб безопасности США…
– Они сейчас не хотят про это слушать, – Талит, утаскивая ее по перрону. – Дебилы ебаные.
Мальчики машут из окон, когда они отъезжают.
–
41
В поезде по дороге назад Максин, должно быть, задремала. Ей снится, что она по-прежнему в «ЗИЛе». Пейзаж в окне заморожен до глубокого русского средизимья, снежные поля под куском луны, освещение из стародавних времен санных путешествий. Погребенная в снегах деревушка, церковная колокольня, автозаправка, закрытая на ночь. Плавный монтажный переход к братьям Карамазовым, доктору Живаго и прочим, что покрывают свои зимние расстоянья таким вот манером, без трения, быстрее всего, вдруг за одну ездку успеваешь выполнить больше одного дела, прорыв в романтической технологии. Где-то между озером Теплоотвод и Олбэни, за темной глухоманью, флотилия черных внедорожников теперь только с зажженными противотуманными фарами, на пути к перехвату. Максин впадает в петлю без выхода, грезу, пока выныривает, что превращается в электронную таблицу, в которой она не смыслит. Она просыпается где-то в районе Спайтен-Дайвел от спящего лица Талит, что ближе к ее, чем ожидалось, как будто где-то во сне их лица еще больше сблизились.