Читать «Морская свинка Рози, или Тайна ветра» онлайн - страница 6
Дейзи Медоус
Лили, Джесс и Голди заглянули внутрь. Эмили Колючка в ужасе смотрела, как дождь хлещет сверху прямо в её медово-молочный коктейль. Миссис Длинноус попыталась укрыть от дождя поднос с пирожными своим фартуком. На деревянном полу растекались лужи.
Голди вывела всех наружу.
– Обойдите всех жителей Леса, – велела она. – Все должны сидеть дома, пока ураган не прекратится!
Мистер Длинноус грустно смотрел на кафе:
– Этот дракон разрушает всё в нашем Лесу. Разве можно с ним справиться?
Джесс увидела, что Тучка возвращается к кафе, и упёрла руки в боки.
– Посмотри, что ты творишь, Тучка! – закричала она.
Но дракон только захохотал и дунул на дерево. С него тут же слетели все листья.
– Если её не остановить, мои родные никогда не вернутся ко мне, – заплакала Рози. – А я так скучаю по ним, особенно по маме!
Тучка услышала её слова.
– Я тоже скучаю по маме! – грустно проревела она.
Лили, Джесс и Голди с удивлением посмотрели на дракона:
– Тучка, а ты разве не взрослая?
– Ну конечно нет, – покачала головой Тучка. – Я очень маленькая, а Гризельда требует, чтобы я делала такие же сильные ураганы, как мама.
Девочки и Голди ахнули от ужаса.
– Есть драконы сильнее, чем Тучка? – спросила Рози.
– Похоже на то, – ответила Джесс. – Мама Тучки, наверное, просто огромная.
И вдруг Лили пришла идея.
– А что насчёт Снеговика, Пылинки и Кляксы? – спросила она. – Они тоже малыши?
– Снеговик и Клякса – мои братья, Пылинка – моя сестра, – объяснила Тучка. – И мы все очень скучаем по маме.
Тучка вздохнула, да так, что девочек чуть не сдуло, а у Голди шерсть поднялась дыбом. Лили спрятала Рози поглубже в плащ.
– Твоя мама тоже по вас, наверное, скучает, – заметила Джесс. – Почему же вы не полетите домой?
– Мы не можем. – Тучка покачала чешуйчатой головой. – Гризельда наложила на нас заклятие. Мы не можем улететь из Леса.
– Гризельда говорила, что выкрала драконят, – вспомнила Голди и в гневе забила хвостом. – Как это ужасно – забирать детишек от мамы!
– Да, они тут натворили дел, но мне всё равно их жалко, – вздохнула Джесс.
– И мне, – кивнула Лили. – Драконята хотят домой. Если мы придумаем, как разрушить заклятие Гризельды, они тут же вернутся к маме!
Глава пятая
Как вызвать большого дракона
Девочки рассказали Тучке, что придумали, но она только покачала головой:
– Никто не сможет разрушить заклятие Гризельды. Мы останемся здесь навсегда.
– Всегда можно попытаться, – ответила Джесс, убирая растрёпанные кудряшки с лица. – Но твоя помощь нам тоже нужна. Рози тоже скучает по маме, поэтому давай вернёмся к Ветряной мельнице и освободим Хихиксов от торнадо.
Из плаща показалась мордочка Рози. Она просияла.
– Да! – пискнула она, сжимая в мольбе лапки. – Пожалуйста, Тучка!
Но Тучка покачала головой.
– Простите, – сказала она. – Я бы хотела остановить торнадо, но я умею только их запускать. Мама ещё не рассказала мне, как их останавливать.
Рози грустно понурились от такой новости.
– Всё в порядке, – прижала её к себе Лили. – Мы придумаем, как их освободить, обещаю. Где бы нам почитать о драконах и их волшебстве?
И они замолчали под завывания ветра.