Читать «Загадка ледяного пламени» онлайн - страница 39

Мэри Ханшеу

Найджел со смехом вынужден был сознаться, что ничего подобного не замечал, однако ощущение неприязни имеет место быть. После чего лед был сломлен окончательно, как и рассчитывал господин Клик.

Они перешли в курительную. Огромный камин ярко пылал. Гости и хозяин расселились в мягких креслах. Они обсуждали различные темы, не касаясь ни исчезновений, ни «ледяного пламени», поскольку Боркинс находился в комнате и даже курил сигары вместе с гостями, словно хотел доказать, что все это сложная шахматная игра. Но когда они непосредственно возьмутся за расследование, не знал даже Гамильтон. Неожиданно он уставился на камин, словно заметив в огне что-то важное, а потом брови его поползли вверх.

— Между прочим, — бесцеремонно перебил Клик отвлеченную беседу между Найджелом и суперинтендантом Нэкомом, — совсем забыл вам сказать. На следующем поезде должен приехать мой помощник и привезти наши «ловушки». Я никогда не путешествую в одиночестве, потому что помощник — полезный человек. Сможете ли вы, сэр Найджел, его где-нибудь разместить? Виноват, что не сказал об этом раньше, — совсем вылетело из головы. Кроме того, этот человек помогает мне со многими другими вещами, на которые мне самому не стоит тратить времени. Вы же, сэр, без сомнения, сможете справиться с этим мелким затруднением. Нет, если что-то не так, то мой спутник может остановиться в сельской гостинице.

Мерритон колебался лишь мгновение, а потом решительно кивнул:

— Конечно, он остановится здесь. Я и слышать не хочу о том, чтобы он жил где-то в другом месте. Буду рад принять в «Башнях» любого, кто сможет оказать вам помощь. Хотя о его присутствии мне непременно нужно будет сообщить Боркинсу.

— Гм-м-м! Похоже, что с этим ничего не поделать, господин Нэком? — с улыбкой поинтересовался господин Клик. — Доллопс уже в пути. И ваш дворецкий, уж поверьте мне, не сможет ничего скрыть от этого маленького дьявола! Кстати, обратите внимание, что-то быстро темнеет сегодня, сэр Найджел. Так что вы там говорили про огни на болоте? Я хотел бы взглянуть на них, если это возможно.

Найджел повернул голову к окну и отметил, что на улице и в самом деле стемнело. Пора включать электрические лампы и газовые рожки. Он резко поднялся, во всех его движениях было заметно волнение. В какое-то мгновение Найджел ожидал, что кто-то из полицейских возьмет руководство на себя и попытается самостоятельно распутать эту страшную тайну исчезновения двух мужчин и соцветия странных, мерцающих огней.