Читать «Загадка «Пурпурного императора»» онлайн - страница 57

Мэри Ханшеу

— Да, понимаю, — тихо сказал Клик. — Но что насчет этой Эгги? Вы ее выследили?

— К несчастью, нет, я не нашел ее на вокзале Ватерлоо, и, зная, что ничего больше не могу поделать, я… Просто вернулся сюда…

Клик в отчаянии прищелкнул языком.

— Хотел бы я, во имя господа, чтобы вы отсутствовали целую ночь, — пробормотал он себе под нос.

— Но именно так все и было, — устало ответил сэр Эдгар. — Когда я вернулся на станцию Хэмптона, ко мне подбежал мальчишка и сказал, что в почтовом отделении меня ждет телеграмма. Я даже не стал спрашивать, от кого она, просто вскрыл, а когда прочитал, бросился обратно на платформу и снова очутился в поезде быстрее, чем вы успели бы сказать «Джек Робинзон»…

Клик сощурил глаза.

— И что было в телеграмме? Полагаю, вы ее не сохранили?

— Так уж вышло, что сохранил, — сказал сэр Эдгар, порылся в кармане и вытащил скомканную бумагу.

Клик вынул ее из протянутой руки молодого человека и прочитал:

— «Отель «Централ». Приезжайте быстрей. Маргарет».

Хриплый возбужденный голос Эдгара ворвался в его мысли:

— Не сомневайтесь, я ринулся туда с такой скоростью, с какой только мог добраться по железной дороге — но обнаружил, что это розыгрыш. Я прождал всю ночь и вернулся нынче утром ни с чем. Хотелось бы мне, чтобы в руки мне попал человек, пославший меня в эту погоню за призраком.

Клик молча и серьезно смотрел на него, положив подбородок на ладонь левой руки. Если сэр Эдгар рассказал правду, его можно было полностью исключить из числа подозреваемых. Но был ли его рассказ правдивым? Не пытался ли он создать себе алиби и пустить пыль в глаза полиции?

Отель? Да, там легко было бы все провернуть. Он отправился туда, зарегистрировался, «ждал» девушку, которой, как он заведомо знал, там нет, потом поднялся в свою комнату, сошел вниз незамеченным и вернулся вовремя, чтобы совершить преступление. Клик припомнил слова Дженнифер: «Господи боже! Он оста… Эдгар… Он же сказал, что его украли!» Оставил револьвер у себя, хотя сказал, что его украли — вот что она имела в виду? А как насчет предположения констебля Робертса, что молодой человек успел вернуться из города? А ведь он мог, наоборот, готовиться туда отбыть. И теперь эта телеграмма!

Клик снова посмотрел на нее и вдруг удивленно вскрикнул.

— Ну и ну! — сказал он. — Вот так история! Это же старая телеграмма — посмотрите, вот дата: прошлая пятница, клянусь Юпитером!

Он поднес телеграмму к глазам изумленного сэра Эдгара.

— Все оригинальные цифры были стерты, — продолжал Клик, пока молодой человек пристально разглядывал телеграмму, — вы и сами видите, в этих местах бумага стала шершавой.

— Да. В самом деле!

— А теперь, мой друг, — внезапно подавшись к сэру Эдгару, сказал Клик, — учитывая, что ваш револьвер был найден рядом с телом убитого мужчины, я думаю, вы согласитесь, что все это требует объяснений. Вам так не кажется?