Читать «У них так принято. Как правильно пожимать руку, вовремя затыкаться, работать с м*даками и другие важные скиллы, которым вас никто никогда не учил» онлайн - страница 11

Росс Маккаммон

Если мой собеседник проявлял хоть малейший интерес к Нью-Йорку, я подводил его к окну и быстренько «водил» по основным достопримечательностям, которые были в поле зрения: широко раскинувшийся комплекс невысоких строений, которые в целом составляют так называемую Адскую кухню; точное место на реке Гудзон, на которое в свое время совершил аварийную посадку гражданский самолет; место на 8-й Авеню, где семь лет стояла скамейка с пластиковой куклой Рональда Макдональда, которой антиглобалисты отрубили голову; почти идиллический вид на леса Нью-Джерси, если прищуриться. Почти. Тут же завязывался интересный разговор. А причина всему – проявление любознательности.

И кто бы отказался побыть в одной комнате с вами, если вы последуете моим советам? С дружелюбным, уверенным в себе и довольным жизнью? Вы стали тем, с кем все хотели бы иметь дело!

А вы ведь еще даже не присели.

Глава 7

Первый день на новой работе

Было бы хорошо, если бы я прочел предыдущую главу перед моим первым рабочим днем в Esquire.

Дело не в том, что я не проявил дружелюбия и покладистости. Я даже не понимал, насколько дружелюбным и покладистым я был в тот день. Когда я взволнован или нервничаю, то веду себя так же, как многие: переигрываю, становлюсь пародией на себя. На вечеринках я слишком много говорю. Я задаю людям дерзкие вопросы, причем ответы меня совсем не интересуют.

И, конечно, я с энтузиазмом представляюсь незнакомцам в мужском туалете.

Перед первым рабочим днем в Esquire жизнь у меня была напряженная. Работу мне предложили в понедельник. Я принял предложение в пятницу. (Это слишком большой срок для обдумывания такого предложения. Сегодня я уже не помню, о чем тогда думал. Наверное, хотел выиграть немного времени, зная, что мой новый шеф захочет, чтобы я приступил к своим обязанностям немедленно, а мне предстояло еще завершить много дел в Далласе и как-то обосноваться на новом месте.) Я вылетел в Нью-Йорк через неделю после согласия перейти в Esquire. Посмотрев в течение дня пять квартир в районе Гринвич-Виллидж, я согласился арендовать пятую из них. Она была расположена в четырехэтажном доме без лифта в квартале от парка Вашингтон-сквер на 8-й Западной улице. Квартира находилась над магазином, носящим название L’Impasse. Он специализировался на торговле одеждой, которую можно было бы деликатно описать как ночную для людей, склонных к стриптизерству. Но я согласился. И не потому, что квартира мне нравилась, а потому, что она была единственной из всех просмотренных мной, в которой туалет находился не в кухне, и в ней не было каких-то других причудливых элементов планировки, которые свойственны арендному жилью в Центральном Манхэттене. К тому же квартира была последней в моем списке и уже нужно было принимать решение. (Оглядываясь назад, могу сказать, что это было замечательное жилье. Обширное, с видом на улицу Макдугал и удачно расположенное: из окна я мог видеть арку Вашингтон-сквер. Но во второй половине дня того воскресенья у меня практически не оставалось времени на то, чтобы оценить эти ее достоинства.)