Читать «Щедрый дар судьбы» онлайн - страница 74

Карен Брукс

И Ричард поведал ей об изводивших его опасениях. Тут и Марго нахмурилась. Еще не хватало, чтобы на ее любимого навалилась депрессия. Постепенно она начала понимать, что в этих краях на приезжих действует особый дух, присущий только России. Он незаметно меняет людей, одни становятся веселее доброжелательнее, другие же наоборот — уходят в себя… Марго показалось, что ей больше никогда не удастся расшевелить Ричарда. Ее маленьких сил не хватит на это.

Тогда она приняла решение — тут же, после венчания, немедленно уехать обратно. И высказала это Ричарду. Он кивнул, продолжая идти рядом в полном молчании.

Дни до свадьбы пробежали незаметно. Марго погрузилась в русский быт и поняла, что он значительно отличается от американского. Конечно, что и говорить, здесь все казалось очень простым и уютным. С другой стороны, в Москве непривычного гостя окутывала какая-то дымка лени, которая словно была разлита в воздухе. Несмотря на то что люди куда-то спешили, а по проспектам проносились потоки автомобилей и общественного транспорта, — да, несмотря на это, все будто оставалось на своих местах, не двигаясь. Иллюзорная неподвижность поселяла в ее сердце скорбь и уныние, которые Марго долго соотносила с тоской по родному Гринтауну.

Однако предсвадебные хлопоты шли своим чередом. Марго и Елизавета Васильевна съездили в магазин за платьем и фатой, а Ричард продолжал устраивать остальные дела.

Близился знаменательный день.

Но тут она вдруг вспомнила того странного человека, детектива Берджиса, остановившего ее перед полетом у дверей дамской комнаты и произнесшего такие непонятные слова… Скорее всего, он свихнулся на своих бесконечных расследованиях… А если нет? Если он знал что-то такое, о чем понятия не имела она сама? И это «что-то» могло быть очень важным. Тревога Марго нарастала, как снежный ком.

Назрела необходимость снова пойти в храм, о чем она и сказала Ричарду. Тот вызвался ее сопровождать, но Марго наотрез отказалась, выразив желание побыть одной. Он довез невесту до знакомого места, а дальше его Марго пошла сама.

Отстояв службу, Маргарет немного успокоилась. Ей удалось наконец понять, зачем вообще люди ходят в церковь. Да они лечат там душу, искалеченную бестолковой суетой и гонкой! Под высокими сводами храма останавливается время, и в человеке пробуждается желание заглянуть в себя.

Марго шла по набережной, чуть ли не пританцовывая, потому что сегодня еще глубже ощутила, как дорог ей Ричард. Поняла, что вся предыдущая жизнь вела ее к завтрашней минуте венчания, когда она скажет «да» мужу, священнику, Богу. Но тут вновь, подобно внезапно налетевшему смерчу, ее захватила и вырвала из действительности черная волна страха. Что же имел в виду Берджес, предупреждая ее о самой ужасной ошибке, какую она может совершить, выйдя замуж за Вессона?

Я иду к Ричарду, и мы срочно возвращаемся в Америку, подумала она. Мне необходимо поговорить с родителями и… И может быть, даже встретиться с господином детективом. Ну, в общем, следует хоть как-то прояснить ситуацию. На карту поставлено будущее. Ричард должен это понимать!