Читать «Щедрый дар судьбы» онлайн - страница 70

Карен Брукс

— Так значит… — Берджис опять посмотрел в сторону Марго и Ричарда. — Эти голубки — близкие родственники? Трудно представить. Не понимаю, почему все, что связано с этой девушкой, так непонятно и загадочно? То она выходит замуж вроде бы за любимого, но сбегает со свадьбы, то влюбляется в собственного брата. Невообразимо!

— Ну уж, не знаю! — Гретхен пожала плечами. — Я долго хранила этот секрет. Да и доказательств у меня никаких. В любом случае, если бы я когда-нибудь и рассказала об этом, то поднялся бы лишний шум, и меня же обвинили бы в клевете.

— Если только… — мистер Берджис задумался.

— Что? — встрепенулась Гретхен. Ибо ее всегда подзадоривало новое дело.

— Ведь какие-то документы могут еще храниться и у Греймов, и у родственников со стороны Марианны…

— Правильно! — воскликнула Гретхен. — Милый мой, ты гений! Надо их раздобыть, показать молодым и остановить все это безумие! Ведь если они поженятся, то это будет катастрофа номер один. Хотя история знает примеры подобных браков, и в некоторых случаях это делу не помеха. Но все же…

— Итак, что мы с тобой делаем?

— Добываем улики, рассказываем старикам, что все знаем, и предлагаем им не допустить этой свадьбы, потому что… ну потому, да? А если они и сами это все знают и не хотят этой свадьбы?

— Тогда надо вовремя предупредить молодых людей.

И чета детективов решилась действовать.

Мистер Берджис отрядил для Гретхен самую ответственную роль. Она должна была проникнуть в дом Греймов и отыскать документы. Конечно, это напоминало кражу со взломом, посягательство на неприкосновенные права частной собственности и все в таком духе, но все же! Ситуация накалялась.

А мистер Берджис должен был не допустить, чтобы молодые поженились без их ведома. Поэтому он вызвался следить за каждым их шагом. Что было не очень трудно, поскольку молодые люди ни от кого не скрывались. Узнай они, что за ними установлена слежка, то очень удивились бы.

Итак, они, как ни в чем не бывало, отправились в аэропорт. Но прежде чем пройти через турникет, Маргарет отлучилась на минутку, и детектив задержал ее у самой двери в дамскую комнату.

— Маргарет, — произнес он тихо, — не спешите с этим замужеством. Я пробую предостеречь вас от самой страшной ошибки в вашей жизни…

Опешив, Маргарет помчалась назад, к Ричарду. Ей показалось, что она нарвалась на умалишенного…

10

Через полчаса инцидент был ею забыт, а спустя несколько часов Марго уже находилась в таком настроении, что разве только в ладоши не хлопала от радости и воодушевления. Густые леса, ленты рек и поблескивающие зеркала озер, расстилающиеся внизу, очаровали ее. Ландшафт России очень напоминал американский, только тут было гораздо больше маленьких домов и лесов.

Теперь ей не терпелось увидеть все поближе. Пообщаться с русскими людьми, познакомиться с Москвой. Ричард же был в восторге от своей милой Мэгги. Она очень удивила его своим желанием посетить его родину. Он и сам давно здесь не был.

Наконец долгий перелет закончился. В аэропорту их встречала пожилая женщина в сопровождении молодого человека, Андрея.