Читать «Щедрый дар судьбы» онлайн - страница 25
Карен Брукс
Глаза Марго наполнились слезами. Ей было не до шуток. Проблема выбора завела ее в тупик.
Алекс сухо простился и ушел. Рей пожал плечами и повернулся к ней:
— Как-то все скомкано получилось. Кто же мог предположить, что мистер Фолкон тоже влюблен в тебя? Надеюсь, к моему предложению мы еще вернемся.
Гости, смущенно простившись, ушли. Отец с матерью удалились в спальню, дав возможность дочери побыть одной и разобраться в своих чувствах.
Марго долго сидела на диване в гостиной. Помимо двух признаний в любви, полученных в этот вечер, ей не давало покоя одно странное открытие, которое она сделала для себя, когда увидела Рея и Алекса, сидящих рядом. Несмотря на разницу в возрасте, мужчины внешне были очень похожи.
Рей вернулся домой, расстроенный, не стал ужинать, заперся в кабинете. Миссис Дэвисон пыталась войти к нему, но он не открыл, пробубнив из-за двери, что занят. И лишь наутро, вышел в кухню, чтобы выпить кофе и перекусить.
Лицо его после бессонной ночи было усталым. Миссис Дэвисон обеспокоено посмотрела на сына.
— Вчера я сделал предложение Мэгги Грейм, как мы с тобой и договаривались. Мне необходимо жениться, чтобы раз и навсегда покончить со сплетнями о моей личной жизни. Думаю, что после свадьбы желтая пресса поутихнет, я уже не буду ее интересовать.
— У тебя что-то не так, я вижу, — сказала мать и покачала головой.
— Да, но подробности расскажу позже, хорошо? Мне надо сначала кое-что обдумать.
— В любом случае, не переживай. Надеюсь, все сложится наилучшим для тебя образом.
Рей кивнул и улыбнулся, однако на работу поехал в плохом настроении. Несмотря на субботу, у него были дела в офисе. К тому же там, в рабочем кабинете, никто не мог помешать ему обдумать ситуацию, складывающуюся столь неожиданным образом. Он представления не имел о том, что Алекс Фолкон любит Марго. Раз уж тот хотел, чтобы она стала его женой, значит, какие-то чувства у него к ней были? — полагал он. Во всяком случае, сама Марго должна теперь решить, кого ей выбрать.
А в это время миссис Дэвисон отправилась в аптеку Греты Снайдерс, чтобы узнать последние новости Гринтауна. Она чувствовала, что Рей что-то не договаривает, и беспокоилась за него.
И миссис Снайдерс ее не разочаровала: тут же выдала то, о чем уже говорили в городе.
— А вы знаете, что ваш сын решил устроить боксерский поединок с Алексом Фолконом?
Мать Рея опустилась на стул, чтобы не упасть, ей стало дурно от этого известия.
— Зачем? — спросила она, не понимая смысла этой затеи.
— Все из-за Мэгги Грейм, — не унималась аптекарша, словно бы не замечая, как плохо ее собеседнице. — Оба мужчины влюблены в нее и хотят жениться. И пока Марго не выбрала ни одного из них, они решают этот вопрос своими мужскими методами, что, согласитесь, весьма странно.
Только тут миссис Снайдерс заметила, что лицо ее собеседницы побледнело, и предложила ей чаю.
— Дорогая, не стоит волноваться. Это же не смертельная схватка, а просто проба сил, соревнование, только и всего!
Мать Рея молча покачала головой и уставилась куда-то в угол… Она словно впала в транс. Аптекарша даже взяла ее за руку.