Читать «Лестница в небо, или Китайская медицина по-русски» онлайн
Дина Валерьевна Крупская
Дина Крупская
Лестница в небо, или Китайская медицина по-русски
* * *
Ступенька первая
Понятие о меридианах
– Гао ишен, ни хао! Ни цзи де во ма?
Народ, толпящийся на выходе из метро Проспект мира, обернулся на звонкий голос, говорящий на непонятном языке. Довольно ярко одетая девушка протиснулась к китайцу средних лет и бросилась пожимать ему руку.
Тот сначала не узнал ее, потом обрадовался. Они говорили на китайском.
– Катя! Неужели это ты?
– Да, как странно, доктор Гао, правда? Познакомились в Пекине, а встретились в Москве. Не могу поверить.
– Это не случайность, – разволновался китаец. – Сегодня 11.11.11. Мы, китайцы, придаем большое значение числам. Наша встреча – счастливый знак.
– Я знаю, что это за знак: вы должны научить меня китайской медицине! Я давно собиралась. Вы-то мне и были нужны.
Доктор Гао неуверенно улыбнулся.
– Вообще-то я сильно занят, Катя. Я работаю иглотерапевтом в клинике. И сейчас на работу иду.
– А я как раз в поисках работы. Можно вас проводить? – Катя решительно не замечала замешательства старого знакомого. – Придумала! Я буду вам помогать, и так научусь. Вам же нужен переводчик?
– Переводчик никогда не помешает, но для меня это непозволительная роскошь. Зарплата у меня небольшая, много уходит на жилье и питание. Да еще я откладываю средства, хочу открыть собственную клинику.
– Что вы, я готова без денег. Мне нужна языковая практика. А когда откроете свой бизнес – буду у вас работать!
– Мм… Надо подумать. Вообще-то, мне тоже нужно русский освоить. Я занимаюсь по учебнику, но говорить почти не могу. Врачу-то и не обязательно понимать речь пациента, он отмечает ход лечения по пульсу, по языку, по внешнему виду. А вот пациентам трудно, когда они не могут понять врача. Русские люди любят, чтобы им объяснили, что и зачем с ними делают, и рекомендации давать приходится жестами.
– Несерьезно как-то – на пальцах объясняться. Да чего там долго думать! – весело напирала Катя. – Сегодня такое число – сплошные единицы! Правильный день для нового начинания. Надо доверять судьбе.
Катя шла почти вприпрыжку, не замечая ветра и мелкого весеннего дождя. У нее было ощущение чуда – так все ловко складывалось! Сегодня день перемены судьбы, она это отчетливо ощущала. Давно она не испытывала такого подъема, такого восторга перед необъятными возможностями Будущего.
– Хорошо, попробуем. Но прежде чем подходить к пациентам, нужно дать тебе несколько уроков по основам китайской медицины. А то ты не сможешь ничего перевести.
– Что вы, доктор Гао, я прекрасно знаю по-китайски названия болезней, органов и частей тела.
– Это, конечно, хорошо, но мало поможет. Китайская медицина