Читать «Сделка перед алтарем» онлайн - страница 30

Рейчел Томас

Он наблюдал, как она отходит от него, держа в руках туфли, которые сняла на пляже. Ветер трепал ее платье, приподнимая шелковую юбку и обнажая стройные ноги.

Движимый плотскими желаниями, он последовал за ней и замер, увидев, с какой печалью она смотрит вдаль. Вероятно, она тоскует по своей сестре.

— Мне жаль, что на свадьбе не было твоей родни и знакомых.

Она повернулась и посмотрела на него, часто моргая:

— Наша свадьба была ненастоящей. Иначе я настояла бы на присутствии Эммы. — Она пожала плечами и снова взглянула на уходящую вдаль береговую линию. — Кроме того, на свадьбе был твой кузен.

— Рауль член моей семьи.

— Я никогда о нем не слышала. Ни Эмма, ни Карло о нем не упоминали. — Она потерла руки, как будто замерзла.

— Он сын брата моей матери и не приходится родственником Карло.

Ее насторожила его резкость.

— Ты говоришь так, словно недоволен тем, что у тебя была мачеха и брат.

— Мы с отцом неплохо жили после того, как моя мать ушла от него, но после ее смерти несколько лет спустя мой отец не находил себе места. Такое чувство, будто он ждал, что она к нему вернется.

Сантос никогда не говорил об этом раньше.

— Мне жаль, — тихо сказала Джорджина, касаясь его руки. — Тяжело, когда умирают родители. В детстве кажется… — Она умолкла, и ее сердце сжалось. — Что это твоя вина.

Он вгляделся в ее лицо. Ее нежная кожа светилась в лучах послеобеденного солнца, а во взгляде отражалось искреннее беспокойство. Сантос уже не помнил, когда кто-нибудь за него волновался. Ему хотелось поделиться с ней воспоминаниями из детства. Из того, что знал о ней, он мог предположить, что она поймет его боль.

— У моего отца словно наступила вторая молодость, он начал менять любовниц как перчатки. Поэтому, когда он встретил женщину, впоследствии ставшую моей мачехой, я облегченно вздохнул. Он снова женился. Только я не ожидал, что после рождения Карло он отгородится от меня.

Джорджина слегка нахмурилась, но ничего не сказала, продолжая пристально на него смотреть.

— Шло время, и Карло стал для отца центром вселенной, а я оставался в стороне. Я отказался бороться за внимание отца. Окончив университет, я занялся инвестиционным бизнесом, а мой отец проводил все больше времени со своей новой семьей.

— Но ведь он любил тебя?

Услышав жалость в ее голосе, он рассердился:

— Любовь? А что это такое, Джорджина? — Его слова прозвучали резче, чем он хотел. Он почувствовал, как она отстраняется от него — физически и эмоционально. — Ты замерзла, — произнес он, заметив, как она дрожит. — Пойдем в каюту и поедим.

В каюте накрыли большой стол на двоих, горели свечи, лепестки роз были разбросаны по кремовой скатерти. Услышав, как Джорджина удивленно ахнула, Сантос улыбнулся.

— Все просто на высшем уровне, — тихо сказала она, встав рядом с ним. — Божественно красиво.

Желание Сантоса усилилось, когда он расположился за столом напротив Джорджины. В мягком отблеске свечей ее лицо было в полутени. Его манили ее красивые плечи. Он хотел прикасаться к ним, целовать их и пробовать на вкус ее кожу.

Меньше всего он думал в этот момент о еде.