Читать «Антология современной финской драматургии (сборник)» онлайн - страница 46
Мика Мюллюахо
59)
В. Папа!
Мне страшно. Страшно, что я не смогу больше играть свою роль. Страшно, что воспоминания вернутся ко мне. Что чувства вернутся. Что все, что я смог забыть, снова всплывет в моей голове так ясно, будто бы это случилось вчера. Страшно, как легко прогнать страх. Сколько раз это было со мной. Я знаю, как это работает. И что это работает. Знаю, что нельзя. Знаю, что она хочет помочь. Знаю, что надо попробовать. Знаю, что я боюсь.
Эй, пап, я сварю спагетти. Ты должен поесть. Я хочу тебе кое-что рассказать. Ну вставай же, сколько можно так лежать. Послушай меня. Я уезжаю. Понимаешь меня? Я завязываю. Она почему-то решила спасти меня, а этот город полное дерьмо, так что я валю отсюда, пока не передумал и… она красивая. Если я могу трезвым говорить с такой девчонкой, значит, я справлюсь и со всем остальным. Ну? Папа! Проводи меня в аэропорт. На плите есть спагетти. Поешь! Ну давай.
60)
В. Я знаю, где мама.
А. Поздно.
В. У тебя есть ее новый номер.
А. Значит, ты… уезжаешь?
В. Она просила передать привет. Она возвращается из монастыря.
А. Ты справишься?
В. Конечно справлюсь.
А. Не пропадай.
В. Мне пора.
А. Ты правда едешь в Болонью?
В. Мы были счастливы. И ты тоже?
А. Ты едешь с… я ее знаю?
В. Хочешь, я вас познакомлю?
А. Тебе пора.
В. Это мамин номер.
А. Не пропадай.
Эмилия Пёухёнен
Избранные
Самый верный способ потерять истину – это стремиться сделать ее абсолютной, самый верный способ потерять веру – это запретить ей ходить по воде.
Ракель Лиэху
(Emilia Pöyhönen, Valitut, 2009)
Перевод с финского Бориса Сергеева
Картина первая
Воины
I
ЖЕНЩИНА. Мужчина и женщина стоят на берегу океана, того самого, который на противоположном побережье известен под названием Индийского. Взгляд женщины устремлен за океан, куда она собирается везти двоих своих детей.