Читать «Тайна за семью печатями» онлайн - страница 97
Джеффри Арчер
Когда Гарри и Эмма вернулись в штаб-квартиру Лейбористской партии со статистическими данными своей первой агитации, они выглядели заметно уставшими.
– Ну, как у вас получилось? – спросил Грифф, опытным взглядом пробегая их планшеты.
– По-моему, неплохо, – ответил Гарри. – Если судить по Вудбайну, у нас хорошие перспективы.
– Надеюсь. Этот поселок должен быть несокрушимой скалой лейбористов, но завтра я запущу вас на Аркадия-авеню, и тогда вы по-настоящему поймете, что нам противостоит. Прежде чем вы отправитесь домой, оставьте на доске объявлений лучший на ваш вкус ответ дня. Победитель получит коробку «Кэдбери».
Эмма усмехнулась:
– Одна женщина сказала мне: «Мой муж голосует за тори, а я всегда поддерживаю сэра Джайлза. Только, пожалуйста, не говорите ему».
Грифф улыбнулся:
– Такое не редкость. И пожалуйста, Эмма, не забывайте, ваша самая важная работа – убедиться, что кандидат накормлен и как следует выспался.
– А как же я? – спросил Гарри, когда в комнату влетел Джайлз.
– А вы меня не особо интересуете, – ответил Грифф. – В избирательном бюллетене значится не ваше имя.
– Сколько встреч у меня сегодня вечером? – первым делом спросил Джайлз.
– Три, – ответил Грифф, не сверяясь ни с какими записями. – Молодежная христианская организация на Хаммонд-стрит в семь, снукер-клуб на Кэннон-роуд в восемь и Клуб рабочих в девять. Постарайтесь никуда не опаздывать и обязательно ложитесь спать до полуночи.
– Интересно, а когда Грифф ложится спать, – проговорила Эмма, глядя, как тот спешит куда-то урегулировать очередную критическую ситуацию.
– Никогда, – прошептал Джайлз. – Он вампир.
Росс Бьюкенен вошел в свой номер под приветственные звонки телефона. Взял трубку.
– Вас вызывает Гонконг, сэр.
– Добрый день, мистер Бьюкенен, – на фоне потрескиваний линий прозвучал в трубке голос с шотландским акцентом. – Это Сэнди Макбрайд. Я решил, мне следует позвонить вам и сообщить, что все произошло в точности, как вы предсказали, едва ли не минута в минуту.
– А имя брокера?
– Бенни Дрисколл.
– И здесь без сюрпризов, – сказал Бьюкенен. – Теперь давайте поподробнее.
– Буквально сразу с открытием Лондонской фондовой биржи по телеграфу пришел приказ на продажу двухсот тысяч акций Баррингтона. Согласно инструкциям мы выкупили все двести тысяч.
– По какой цене?
– Четыре фунта три шиллинга.
– Кто-нибудь еще вышел на рынок с того момента?
– Немного, и, честно говоря, больше было приказов на покупку, чем на продажу, после того как вы объявили превосходные результаты на собрании акционеров.
– Какова сейчас цена акций? – Бьюкенен слышал, как где-то рядом с Макбрайдом выбивает на ленте буквы телеграф.
– Четыре фунта шесть шиллингов. Похоже, примерно на этом уровне и останутся.
– Хорошо. Больше не покупайте, если только не упадут ниже четырех фунтов трех шиллингов.
– Понял, сэр.
– Это должно лишить майора сна в последующие три недели.
– Майора? – переспросил брокер, но Бьюкенен уже повесил трубку.
Как и предупреждал Грифф, Аркадия-авеню была оплотом тори, но Гарри и Эмма вернулись в штаб-квартиру не с пустыми руками.