Читать «Тайна за семью печатями» онлайн - страница 33
Джеффри Арчер
Гарри наблюдал за тем, как менялось выражение лица Себастьяна – от недовольного к угрюмому. Он сменил тактику.
– Да, пожалуй, соглашусь с вами, госпожа заведующая, – сказал Гарри. – Я бы выбрал Сандру.
– Я просто разрываюсь… – сказала Эмма. – Мне понравилась Софи, такая энергичная и веселая.
Эмма и Гарри украдкой переглянулись.
– Твой выбор, Себ. Сандра или Софи? – спросил Гарри.
– Не та и не другая. Мне по душе Джессика, – сказал мальчик, затем подпрыгнул и выбежал из кабинета, оставив дверь распахнутой.
Заведующая поднялась из-за стола. Вне сомнений, она бы крупно поговорила с Себастьяном, будь он из числа ее подопечных.
– Сын еще не до конца постиг основы демократии. – Гарри попытался разрядить ситуацию.
Заведующая направилась к двери: слова отца семейства явно не убедили ее. Эмма и Гарри проследовали за ней по коридору. Когда заведующая вошла в класс, она не поверила своим глазам: Джессика открепила свой рисунок и протягивала его Себастьяну.
– А что ты предложишь ей взамен? – спросил Гарри сына, когда Себ прошел мимо него, обеими руками бережно держа «Ноев ковчег».
– Я пообещал, что, если завтра утром она приедет к нам на чай, мы угостим ее тем, что она любит.
– А что она любит? – спросила Эмма.
– Оладушки с маслом и малиновым джемом.
– Это можно будет устроить, госпожа заведующая? – обеспокоенно спросил Гарри.
– Да, только будет лучше, если придут они все втроем.
– Нет, спасибо, госпожа заведующая, – сказала Эмма. – Полагаю, одной Джессики будет достаточно.
– Как пожелаете. – Заведующей не удалось скрыть удивление.
Когда вся семья возвращалась в Баррингтон-Холл, Гарри спросил Себастьяна, почему он выбрал Джессику.
– Сандра очень красивая, – ответил мальчик. – А Софи такая веселая, но с ними обеими я наверняка скоро соскучусь.
– А Джессика? – спросила Эмма.
– Она похожа на тебя, мама.
Когда Джессика приехала к чаю, Себастьян стоял у входной двери.
Девочка поднялась по ступеням, одной рукой держа за руку заведующую, а второй сжимая один из своих рисунков.
– Следуйте за мной, – объявил Себастьян.
Но Джессика осталась на верхних ступенях как приклеенная. Она выглядела напуганной и не сдвинулась с места, пока Себастьян не вернулся.
– Это тебе! – Она протянула ему листок.
– Спасибо, – поблагодарил Себастьян, узнавая картину, на которую обратил внимание в коридоре дома доктора Барнардо. – Ну ладно, заходи, я же не буду есть оладьи в одиночку.
Джессика неуверенно переступила порог, и рот ее широко раскрылся. Не от мысли об оладушках, но от вида настоящих картин, писанных маслом, в рамах, красовавшихся на каждой стене.
– Потом посмотрим, – пообещал Себастьян. – Идем, а то оладьи остынут.
Когда Джессика вошла в гостиную, Гарри и Эмма поднялись приветствовать ее, однако девочка вновь не смогла оторвать глаз от картин. Наконец она села на диван рядом с Себастьяном и перевела страждущий взгляд на горку обжигающе горячих оладий. Однако даже не пошевелилась, пока Эмма не поставила перед ней тарелку, на тарелку положила оладушек, затем подала нож, за ним – масло и потом – вазочку с малиновым джемом.